食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业知识 » 正文

炫耀的多样表达

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-09-27  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:1. parade△杰一直都想去高中老友的聚会,他坦言他这次去不是想显摆有钱,是想显摆他找了个这么美丽的老婆。parade作动词和名词都

1. parade

 

△杰一直都想去高中老友的聚会,他坦言他这次去不是想显摆有钱,是想显摆他找了个这么美丽的老婆。

parade作动词和名词都有游行的意思,on parade可以表示“接受检阅”,作动词的话表示“夸示,炫耀”。

 

The children paraded about/around in their new clothes.

孩子们穿着新衣服四处炫耀。

 

总结一下“炫耀”的相关表达:

①flaunt

 

They drove around in Rolls-Royces, openly flaunting their wealth.

他们开着劳斯莱斯车四处转,公然炫富。

 

②show off

 

Naomi was showing off her engagement ring.

内奥米那时正在炫耀她的订婚戒指。

 

③flash sth around

 

She was flashing her engagement ring around.

她正在四处炫耀她的订婚戒指。

 

2. twists and turns

 

twist作名词有“急转弯”的意思,看一下这个表达:

 

a path with many twists and turns

蜿蜒曲折的小路

 

同样是和turn搭配,toss and turn就尤指因无法入睡而“翻来覆去,辗转反侧”。

3. wear sb down

 

wear sb down指的是使某人疲劳,看一下它的英语释义:to make someone feel tired and less able to deal successfully with a situation,所以这里侧重地是是别人精疲力竭而无法顺利解决事情。

 

Both sides are trying to wear the other down by being obstinate in the negotiations.

双方在谈判中都不肯让步,试图耗尽对方的耐性。

 

(来源:沪江英语)
 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M