食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

看“魔术达人”如何打动90后

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-12-30  来源:食品翻译中心
核心提示:90后是新潮以自我为中心的(egocentric)一代,取得他们的信任和尊重并不容易。而郭亚忠凭借着自己的高超技艺令这些90后学生折服。

How can you persuade young teenagers to learn something from you?
你怎么去说服青少年们跟你学一些东西呢?
When you face the late-90s generation, you need to be cool.
当你面对90年代后期出生的孩子们时,你需要淡定。
Guo Yazhong, 20, a junior majoring in Electrical Engineering and Automation at Nanjing University of Science and Technology, is a “cool guy” who knows magic.
20岁的郭亚中是南京理工大学电气工程与自动化专业大三学生,他就是一位会玩魔术的“酷酷的家伙”。
He began to learn magic when in junior middle school and is now the leader of the magic club at his university. But when the club was chosen by Nanjing No 9 Middle School to launch a class as part of an enrichment program there, Guo was worried.
他从初中时便开始学习魔术,现在是所读大学的魔术社团团长。但当南京第九中学为给学生开展丰富的课余文化活动,而邀请他所在的魔术社团去讲课时,郭亚、中却颇为担忧。
According to Guo, when he was in middle school, he was a rebellious and self-righteous boy who liked to challenge authority and ?push the limits.
郭亚中说,上中学时,他是一个自以为是的叛逆少年,他喜欢挑战权威,打破约束。
“I know kids that age aren’t easy to please. They will not be moved if you coddle or cajole them,” Guo said.
“我了解这个年龄的孩子们很难去取悦。甜言蜜语地讨好和哄骗是不会打动他们的。”郭亚中说道。
He and his peers thought of several methods to teach teenagers. For example, the etiquette club used their good behavior and enthusiasm to ensure students felt the warmth of the group.
他和同伴们想了很多方法来教这些年轻学生。例如,礼仪社团运用他们的得体优雅的行为举止和热情态度来确保学生感受到团队的温暖。
But Guo took a different approach. In the opening class in October, while other members introduced the club in detail, he stood on the platform and only said: “Who wants to learn magic? Follow me.”
但郭亚中却另辟蹊径。在十月份的一节公开课上,当社团的其他成员详细地介绍魔术社团时,他站在讲台上,只是说了句:“想学魔术的?跟我一起。”
Then, instead of introducing himself, Guo performed magic. He asked a student to pick out a card from a poker set, without showing him, and he then found the right card after riffling through the pack. When he held the card in hand, he quickly turned it to another one, and then suddenly three cards with the same number and pattern. The students were all surprised.
随后,他并没有做自我介绍,而是表演了一个魔术。他请一位学生从一副牌中抽出一张,并向他保密,随后他重新洗牌找出那张被抽出的牌。当他手持那张牌时,很快将那张牌换成另外一张,随后突然惊现三张花色数字相同的牌。学生们都看得目瞪口呆。
“I told them that if they wanted to become as cool as me, they must listen to me carefully and study hard,” Guo said.
“我告诉他们如果想像我这样酷,必须仔细听我的讲解,刻苦地学。”郭亚中说道。
Magic is fun to watch, but the skill behind it is quite boring, and needs lots of practice. But the students did better than Guo expected. “Although I teach them once a week, they’ve made huge progress,” Guo said.
看魔术表演是很过瘾的,但是魔术背后的技巧却相当乏味,而且还需要大量的练习。但这些学生表现得比郭亚中预期的还要好。“尽管我一周只教一节课,但他们可谓突飞猛进。”郭亚中说道。
Gradually, Guo started to like the students, who have a strong will to learn. “I think they perform even better than some college students in my club,” Guo said.
渐渐地,郭亚忠开始喜欢上这些求知若渴的学生,“我认为他们的表现甚至超过了社团里的一些大学生。”郭亚中说。
However, not all students were easy to deal with. One student, who knew some magic always liked to expose Guo’s trick when he performed magic in class. Guo said he was angry, but instead of shutting him up, Guo asked him to perform in front of the class.
然而,也并非所有学生都能这么容易去搞定。有位略懂魔术的学生经常喜欢在郭亚忠课堂表演魔术时揭穿他的小技巧。郭亚中说他虽然很生气,但他并没有当场命令他闭嘴,相反他邀请这位学生在班级上表演。
“He did not have the ability to perform well. So he kind of made a fool of himself,” Guo said.
“他并不能出色得完成这个表演,所以就会出些洋相。”
After months of teaching, Guo admitted that he has learned a lot from those students. “The late-90s generation is totally different from us,” Guo said.
几个月的教授后,郭亚忠承认自己从那些学生身上也学到了很多东西。“90年代后期生人与我们是完全不同的。”郭亚中说。
“They are eager to learn and will only be convinced if you have a strong ability. I’ve spent a lot of time and energy to win their trust, and I think that’s worth it.”
“他们乐于学习,如果你能力超强,他们才会心悦诚服得去学。我花了很多时间和精力才赢得了他们的信任,我认为这一切都值得。”
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.063 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M