食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

2018年度网络流行语,你记得哪些呢?

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-09-27  来源:网络  作者:foodtrans  浏览次数:183
核心提示:回顾2018网络流行语,还有哪些你是不认识的呢?赶紧来看看吧!1.IMHO my humble opinion恕我直言IMHO 这是一个美国的俚语的,是咱

回顾2018网络流行语,还有哪些你是不认识的呢?赶紧来看看吧!

 

1.IMHO  my humble opinion

恕我直言

 

IMHO 这是一个美国的俚语的,是咱们汉语里“恕我直言”的意思,请看例句:

Jin Yong is more literary, which sometimes may get a little  heavy handed,IMHO.

]恕我直言,金庸有时过于文艺了。

 

2.Gucci

好的、酷的


一说到Gucci,大家脑海里除了第一时间浮现Gucci这个奢侈品牌之外,大概还会想起那首“Gucci Gucci…Prada Prada……”的rap。其实不然,Gucci还可以用来打招呼。如果有人问你“What’s Gucci?”,可别以为他是让你解释Gucci是什么哦!“What's Gucci”相当于“What's up?(近来如何?)”、“How are you?(你好吗?)”、“What's good?(有什么好消息吗?)”“What's going on?(有什么事吗?)”“What are you doing today?(今天准备干吗?)”等,这一说法源自原创饶舌歌手Gucci Mang,很多黑人孩子都喜欢这样打招呼。Gucci 在俚语中有“好的、酷的”的意思,这个意思还真与意大利时尚品牌Gucci有关。请看例句:
 -Hey man, what's up?

嘿伙计,最近怎么样?


 -Nothing at all bro, what's gucci with you?

没什么事老兄,你怎么样?

 

3.GOAT=Greatest of All Time

史上最伟大; 史上最佳


请看例句:
China is a great nation, possibly the greatest of all time.

中国或许是有史以来最伟大的国家。

 

4.Slay=Killed it/nailed it

绝杀


常玩游戏的同学可能会留意到“Slay”,那它是什么意思呢?它就是“绝杀”的意思。尤其是在王者荣耀里面,英语君依然记得那声“Slay”


5.SMDH=Shaking My Damn Head

不赞同


常看美剧的同学会注意到“Shake my head”,就是“不赞同”的意思,那么“Shaking my damn head”就是非常不赞同的意思。


6.Hundo P

当你百分之百确定某件事时,可以用这个字。

 

请看例句:

Wanna go to the beach? No, hundo p it's  gonna rain.

要去海边吗?不要,100%会下雨。

 

7.JOMO=Joy of Missing Out

(错过的喜悦)简写,也延伸出一个人、离开大众做舒服的事情。

 

例句:I had a great day, climbed a hill and didn't check Wechat.Pure JOMO.(过了美好的一天,我去爬山,完全没有打开微信,这样一个人真好。)

 

8.Woke

不只是Wake(醒来)的过去式,更是有要人”应瞭解时下议题”的深远意义。

 

请看例句:

While you are obessing with your idol, there are millions of homeless in the world. Stay woke!

当你为你的爱豆着迷的时候,世界上还有百万人无家可归,醒醒吧!

 

(来源:网络)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.019 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M