设为首页
加入收藏
联系站长
首 页 食品资讯 政策法规 生产技术 质量管理 检验技术 仪器设备 食品标准 资料中心 科技文献 食品图库
食品人才 食品安全 食品课堂 专业英语 食品专题 食品网刊 食品网址 食品百科 食品书店 个人空间 食品论坛
当前位置:首页>英语学习>英语短文>- 吸烟有害健康
吸烟有害健康
 
食品伙伴网 (2007-11-30) 进入论坛 
 

    OTHER ILLNESSES

    [16] A report recently published in the American Journal of Epidemiology suggested that smoking increased the risk of developing non-insulin-dependent diabetes mellitus (NIDDM) by more than three times.

    [17] Studies have pointed to smoking as a risk in vision loss among older people, mental impairment later in life, Alzheimer's disease and other forms of dementia.

    EFFECT ON PREGNANCY

    [18] Pregnant women who smoke can pass nicotine and carbon monoxide to their baby through the placenta. Research indicates this can prevent the baby from getting the oxygen and nutrients it needs to grow--potentially leading to fetal injury, premature birth, or low birth weight. According to the American Lung Association, smoking during pregnancy accounts for an estimated 20 to 30 percent of low birthweight babies, up to 14 percent of premature deliveries, and about 10 percent of all infant deaths.

    心血管疾病

    [13]吸烟还被一再地和心血管疾病联系在一起,其中最大的杀手是心脏病。根据疾病防治中心的说法,吸烟使中年男女烟民死于心脏病的危险增至3倍。

    [14]研究还表明,死于中风、动脉瘤、高血压和其他心血管疾病的危险也有所增加。

呼吸系统疾病

    [15]吸烟被引证为导致死于肺炎、慢性气管炎或肺气肿的一种隐患。疾病防治中心说,吸烟的人死于支气管炎和肺气肿的危险比不吸烟的人高出将近 10倍。 

    其他疾病

    [16]美国《流行病学杂志》最近发表的一份报告表明,吸烟使人们患非胰岛素依赖型糖尿病的危险增加了3倍多。

    [17]研究指出,吸烟有导致老年人中的失明、晚年大脑损伤、早老性痴呆病和其他类型的痴呆病的危险。 吸烟对妊娠的影响

    [18]抽烟的怀孕女性会通过胎盘把尼古丁和一氧化碳传给胎儿。研究表明,这会妨碍胎儿获得发育所需要的氧气和营养物质,这可能对胎儿造成伤害,引起早产或胎儿体重不足。根据美国肺器官协会的说法,估计有20%至30%的体重不足的婴儿,多达14%的早产以及约 10%的婴儿死亡都是由于女性在孕期吸烟引起的。吸烟的母亲还有可能通过喂母乳把尼古丁传给婴儿。

    SECONDHAND SMOKE

    [19] The studies didn't just point to the ill effects of smoking on those who smoke--non-smokers, too, are apparently affected by the smoke from their friends, family members and strangers who light up in their presence.

    [20] A steady stream of reports documented the statistical risks of contracting cancer or suffering from heart disease, even if you've never put a cigarette to your lips.

    [21] The American Heart Association last fall released a seven-year study showing that never-smoking spouses of smokers have more than a 20 percent greater chance of death from coronary heart disease than those who have never smoked who live with non-smokers. That study gave more impetus to the drive to make workplaces and other public areas smoke-free.
共5页: 上一页 [1] [2] 3 [4] [5] 下一页
  作者:
  文章来源:
Tag: 吸烟 有害 健康
上一篇:基本商务短语   下一篇:优秀的标准
 ↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓
文章搜索
热点文章
食品论坛英语板块新帖

 

 相关文章
·运动有利于身体健康(Campaign
·美国人的健康与健美感
·尽情吃喝,尽情享乐
·古巴卡斯特罗称几个手术之后健
·英国:“模特健康指南”将出台
· 英国研究:地位高的人寿命较
·调查:体重上去了 收入下来了
·想戒烟吗?去运动吧!
·健康讲堂:中年肥胖会使记忆力
·加班加点更易损害女性健康 Wor
蝴蝶效应
话说梦的本质
能看见东西的手
病人与医生
您的能源是否环保
蛇毒
人为的疾病
工业中的秘密
衰老的过程
噪音的非听觉效应
知识和进步
朋友为什么重要
幻想未来世界
美妙的音乐可以减轻手术病人的
你愿意吃油炸克隆食品吗?
请耐心倾听
受伤保缥对戴安娜作结语 4
受伤保缥对戴安娜作结语 3
受伤保缥对戴安娜作结语 2
受伤保缥对戴安娜作结语 1
万事通大夫
道德与投资 4
道德与投资 3
道德与投资 2
道德与投资 1
拥抱生态旅游
从现在开始,多想想你拥有的
调整心态拥抱每一天
美不胜收的哥本哈根
罗纳尔多: 世界球王