食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

中英文商业标识翻译指南:商务出行标识(Business Travel Signs)

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-08-13
核心提示:商务出行涉及到商务交通、商务住宿等各个方面。因此,要求商务人士必须熟悉相关的标识及翻译。交通标识包括道路指示牌(Sign Post, 有时称Finger Post)、交通安全提示牌(Safety Tips)、限时限速的指示牌等。商务住宿标识主要涉及到宾馆、酒店住宿等的一些常用部门、警示标识。


常见的交通标识

Avoid the Jams 避免交通堵塞
Dangerous Bend 弯道危险
Diverted Traffic 交叉路口
Entry To Motorway 高速入口
Left Junction 左交叉口
Low Bridge Ahead 前方桥低
No Stopping At Any Time 任何时间不准停车
Pedestrian Crossing 人行横道
Road Closed 此路封闭
Speed Limit of 48kmh 限速每小时48公里
No Parking In Front of This Gate 门前禁止停车
Parking Permitted 允许停车
Strictly No Parking 严禁停车
Bus Stand 公共汽车停车处
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内
Check in Area (Zone) 办理登机区
Customers Lounges 旅客休息室
Departure Time 离港时间
Departure Times On Reverse 返航时间
Departures 出港
Destination Airport 到达机场
Exit to All routes 各通道出口
Flight Connections 转机处
Inquiries 问讯处
Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child 老人、残疾人及抱小孩的妇女专座
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈
Certain stations are closed on public holidays 假日某些车站关闭
Please Keep Gateways Clear 请保持过道畅通
Single or Return Tickets Only 单程或往返程票
Toilet Engaged 厕所有人
Airport Lounges 机场休息室
Arrivals 进港
Assistance 问讯处
Left Baggage 行李寄存
Luggage From Flights 到港行李
Luggage Reclaim 取行李
Passport Control 入境检验
Please Leave Your Luggage with You at All Times 请随身携带你的行李
Return Fares 往返票价
Welcome Aboard 欢迎登机

不同国家,交通标识牌也有很大的区别,但根据其语言特点和设计特点,大部分都能很容易地得到识别。例如以下一些常见标识:

(1)前方行驶减速(在城市的闹市区或某些特定的地方如学校附近,车辆必须减速慢行,以避免发生车祸。)
(2)(过往车辆)限载重10吨
(3)车辆严禁掉头(字母U在这里作为象形文字)
(4)右侧通行


常见的商务住宿标识
Be Careful When Using The Bath使用此浴室时小心
Booking Made Through Most Travel Agents 可通过各地旅游代理商定票。
Cleanliness And Comfort Assured 保证干净舒适
Conference Facilities 会议设施
Extremely Well Equipped 设施配备精良
Fully Centrally Heated中央暖气全部开放
Indoor Swimming Pool 室内游泳池
Night Porter On Duty 夜间有行李搬运服务生
Reservation 订房部
Room Service 送餐部
Function Room 宴会厅
Conference Room 会议室
Waiting List等候名单
Average Room Rate平均房价
DND=Do Not Disturb请勿打扰
Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free 最少住三晚,另外免费一晚
Tea/Coffee making facility in all bedrooms 所有卧室有沏茶和煮咖啡的条件
Night Club 夜总会
Lobby Bar 大堂吧
Business Centre商务中心
Cashier’s 收银处
Coffee Shop 咖啡厅
Food and Beverage Department 餐饮部
Front Office Reception前台办公室
Housekeeping Department 客房部
VIP=Very Important Person贵宾
Cancellation取消
Morning Call叫醒服务
OOO=Out of Order维修房间
Standard Room标准间
tips=To Insure Prompt Service小费
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.045 second(s), 13 queries, Memory 0.92 M