食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

“洁癖”们看过来,关于“打扫卫生”的词汇也有讲究!

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-07-20  来源:澳大利亚广播公司ABC官方微信号  作者:foodtrans  浏览次数:505
核心提示:Wash, dust和sweep是一些非常有用的词语,因为我们都喜欢一个整洁的房子!一起来看看还有哪些与清洁有关的动词吧。动词to clean意
 Wash, dust和sweep是一些非常有用的词语,因为我们都喜欢一个整洁的房子!一起来看看还有哪些与清洁有关的动词吧。

动词 to clean意为通过清洗或者擦拭来除尘。

I clean my home every weekend.(我每个周末在家大扫除。)

 

Sweep, mop and vacuum

当我们说清洁地板时使用 sweep和 mop。

To sweep指的是用扫帚清扫地板上的灰尘。

Please sweep the floor every day.(请每天清扫地板。)

动词 to mop指的是用拖把拖地板。名词mop指拖把,一种在一根棍子的末端装上一排棉条或者海绵的工具。

I mop the floor using soap and water once a month.(我每月用肥皂和水拖地一次。)

如果我们想要清洁地毯,会使用词语‘vacuum’。'To vacuum'指用吸尘器清洁某物。

Vacuum the carpet once the kids leave! They always make a mess.(当孩子离开,请吸一下地毯。他们总是搞的一团糟。)

 

Dust, scrub or wipe

Dust, scrub和 wash是不同的清理方式。

To dust意为清除表面的灰尘。

Don’t forget to dust the shelves when you clean the house.(你打扫房子的时候不要忘记擦架子上的灰尘。)

当我们清理某物,通常是用力擦拭污渍、污垢时,使用词语scrub。我们可以使用工具来清扫,比如刷子或者海绵。如果某物非常脏,我们也常搭配香皂和水。

The cleaner had to scrub the floor to remove the stains.(清洁工人要用力擦拭地板来去除污渍。)

我们也用wipe来表达清理表面,包括家具和窗户。我们可以用干布或者湿布清理。

I had to wipe the coffee table after she spilled her drink.(她弄撒了饮料,我得清理一下咖啡桌。)

 

Wash and tidy

我们使用词语 wash来表达洗碗、洗衣服或者洗车。

Wash意为用水和香皂清理某物。

我们也可以用wash来表达清洗身体的某一部位,如手、腿或者头发。

I will wash the dishes and the dirty clothes this weekend.(这周末我会洗盘子,洗脏衣服。)

I have to wash my car before I go to work.(我要在上班前洗车。)

Tid是指让物品整洁有序。如果某物看起来tidy, 那么它应该是干净整齐的。

I'm going to tidy my house before the guests arrive.(我准备在客人来之前打扫一下房间。)

 

本文转载自澳大利亚广播公司ABC官方微信号


 
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.018 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M