食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

“发消息”的英文不一定是send a message?

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-12-08  作者:foodtrans
核心提示: 很多同学在用英文表达“发消息”的时候一定都会用“send a message”,但实际上,“send a message”并不完全等于“发消息”。 那“send a message”到底是什么意思,能用于什么情况下呢?接下来就跟食品翻译小编一起看一看吧!
  很多同学在用英文表达“发消息”的时候一定都会用“send a message”,但实际上,“send a message”并不完全等于“发消息”。

那“send a message”到底是什么意思,能用于什么情况下呢?接下来就跟食品翻译小编一起看一看吧!

在不同的情况下,send a message可以有不同的含义。

#1  暗示

在一些特殊的情况下,我们会给别人一些暗示,比如通过打手势、使眼神等等方式让别人明白自己的意思。

这种时候,我们就可以说send a message了。

例句:

Jack made a gesture to send a message that he appreciates me.

Jack通过打手势暗示他欣赏我。

 

#2  表达态度

我们有时候会通过某种消息表达自己的立场和态度,这种情况下,也能使用send a message这个英语表达。

例句:

We are sending a message that woman need to be respected.

我们的态度是,女性必须得到尊重。

 

说了这么多,可能就有同学要问了,那“发消息”用英语到底该怎么说?

我们其实可以直接说send me a message,可以具体到short message(短信),voice message(语音信息),picture message(图片信息)。

除此之外,我们还可以采用一个简单的说法:“text me”

和message不同,任何消息都能用message来表达,而且包括了电脑和手机发出的消息。

但text me所表达的发出的消息只能是文字信息,而且只能是用手机发出的消息。

例句:

When you arrive at library, don't forget to text me on WeChat!

你到图书馆的时候,记得给我发条微信消息。

 

(来源:沪江英语)
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.160 second(s), 16 queries, Memory 0.92 M