食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

2005考研英语一词多义总结A—N

放大字体  缩小字体 发布日期:2005-04-11

 

前言

作为世界上最通行的语言,英语在近年来的发展变化得到大众传媒,特别是计算机与网络发展的推动。但是,我国目前非专业英语教学的现实却是教材内容普遍比较陈旧,这就给准备研究生英语入学考试的考生造成了很大障碍。大家费很大力气才记住的一些单词,在考试中往往起不到任何作用。

其实,任何人如果能够多了解一些英语语言学的基础知识,便可以对这种情况有比较清楚的认识。英语语义学将一个单词的含义划分为七个层面,普通英汉词典中给出的往往只是单词的概念意义(conceptual meaning),即其在脱离使用场合后的基本含义,目的本来是为了方便学习者对单词进行记忆。但大家都很明白,单词脱离了使用环境就不再具有任何实际意义了。另外,从词源学角度讲,每个单词在特定时期通常只有一个主导含义。考研英语考试中选取的语篇都是最新材料,因此含义当然也往往是最新的,有些甚至市面上通行的词典还未曾来得及收录。

针对这种情况,笔者特意为考生编制了这个一词多义总结。名为多义,实际还是一义,即这些单词在近年考试真题中出现时的最主要含义。当然,如果某些单词的常用含义确实不止一个,我们也基于语用学的基本原则为大家指出这些含义所使用的场合(为解释得更加确切,个别单词甚至附上其英语解释),希望大家在记忆时予以足够关注。

总之,希望考生能够更多地关注总结表中给出的词汇的含义,这不仅可以在一定程度上减轻考生负担,也将有助于考生在阅读与翻译两个项目中对文章的理解。

 

                                                                                                               培林

 

正文部分   

1.       above / beyond: 介词,后面接抽象而不是具体名词时表示“无法做到”,例如:“above comprehension”的意思是“无法理解”。

2.       in the absent of something: “缺少,没有”,用于替代“in short of”或者“be lacking in”。

3.       be absorbed in something: “专心从事”。

4.       abuse: 用在物品词后面表示“过量使用”,用在有生命的事物后面则表示“虐待”。

5.       have access to something: 这个短语的意思要看后面接的单词是什么,比如“have access to town”表示“有道路通往市区”,“have access to the teacher”则是“有条件向老师请教”,总之,翻译的时候要灵活处理。

6.       accessible / available: 形容词,中文的含义同上。

7.       by accident: 介词词组,属于副词用法”,修饰动作,意思是“偶然”。

8.       account: 名词,“解释,解说,叙述”。

9.       account for: 本身是“解释说明”的含义,但在使用的时候可以翻译成“是的原因”。

10.   acknowledge: “向某个人表示感谢”。

11.   acquire: 这个词的中文也非常灵活,通常由后面跟随的名词决定,如“acquire bad habits”就是“养成坏习惯”的含义。在商业用语中,该词则表示“吞并”。

12.   in action: “起作用”。

13.   adapt: 动词,在科技用语中表示“(将某个领域的研究成果)应用于(另一领域)”。

14.   address somebody: “对某人说话,发言”。

15.   afford: 用法非常灵活,总的来讲表示“承担不起”,后面可以接表示金钱,时间或者情感的词汇。

16.   agent: 目前的含义主要指“行政职能机构”,比如美国的很多国家机构都叫agency,另外在生物化学领域,这个词翻译成“介质,载体”,而在计算机英语中则是“服务器”的意思。

17.   agree with: “使人或者身体的某个部分觉得舒适”。

18.   agreeable: “惬意,令人愉快,恰倒好处”。

19.   agreement: 在阅读文章时通常是“一致的意见”这个含义。

20.   air: “气氛”。

21.   in the air: 表示“悬而未决,仍在酝酿中”。

22.   allow somebody to do something: 中文可以翻译成“让,使得某个人去做某件事”。

23.   alone: 阅读中有时和“only”是同一个意思,即“仅仅”,但是要用在单词或者句子后面。

24.   ambitious: 中性词,“野心”或者“志向”的含义。

25.   amount to: 在翻译或者阅读考试中的含义经常会是“竟然达到的地步,程度”。

26.   anchor: 动词有“固定,安定”的含义,而名词的用法中如果是用于新闻界,则表示“新闻播音员”。

27.   appeal to somebody: “吸引某个人的注意力”。

28.   appeal to court: 法律用语,“上诉”。

29.   appearance: “状况,现象”。

30.   apply: 日常生活中是“涂抹,敷药”的含义。

31.   apply to something: “适用于”。

32.   approach: 名词表示“方法,手段”,动词则是“处理,处置”。

33.   appropriate to: “适用于,与之相应”。

34.   argue: 在写作中可以表示“认为”,如果与介词同时使用,如“argue for”表示“支持”,“argue against”表示“反对”。

35.   argument: “观点,主张”。

36.   arrest one’s attention: “引起某个人的注意”。

37.   art: “技术,技能”。

38.   article: 日常生活购物场景下表示“一件商品”。

39.   assert oneself: “表现自己”或“维护自己的权利”。

40.   association: “联想,联想意义”。

41.   assume:  动词,“承担任务或角色,任职”。

42.   attachment: “依赖,眷恋”。

43.   authorities: “政府当局”,或者由上下文决定的“最高机构”,例如在教育的文章中,这个词可能就是“教育部或者是校方,教师”的含义。

44.   back up: “支持”。

45.   balance: 在经济英语中指的是“帐面余额”。

46.   bargain: 名词形式在口语中很常用,表示“物超所值的商品”。

47.   –based: 这个词缀用在任何一个地点名词的后面,表示“总部位于某个地方”。

48.   bear: 最原始的含义表示“承载,承受”。

49.   bearing: 用在人的身上指人的“品格,气质”,日常是“方向”的含义。

50.   better: 动词的意思是“优于,胜过”。

51.   the better part of: “大多数,大半个”。

52.   bid: 动词是“吩咐,命令”,名词有的时候有“试图,企图”的含义。

53.   board: 名词最常用的含义是“委员会”,动词后面接交通工具则是“上火车,上船,上飞机”。

54.   bold: 在印刷术语中是“粗体字”的含义。

55.   be born to do something: “天生有能力做某件事情”。

56.   be bound to do something: “一定会做某件事情”。

57.   branch: “分支机构”,看上下文可以翻译成为“分校,分公司,银行分行”等等。

58.   brand–new: “崭新的”。

59.   bridge the gap: “缩短差距”。

60.   brief: 动词可以表示“做简短介绍”,名词则是“短会”。

61.   budget: 日常生活中可以翻译成“购物计划”。

62.   build: 名词,之“人的身材”,而且应当是比较健壮的身材,多用于男士。

63.   burst: 与其他一些单词连接使用,如“burst into tears”或者“burst into laughter”,翻译成“大哭”或者“大笑”。

64.   business: “事务”。

65.   but: 后面接名词时是“除以外”,因此“anything but”中文为“就不是”,而“nothing but”则为“就是”。

66.   calculate: “盘算,估算”。

67.   camp: 动词的含义是“驻扎”。

68.   campaign: “(有益的大型)活动”。

69.   cap: 本身的含义是“帽子”,但使用的时候则可以表示“最高部分,上限”。

70.   at capacity: 词组,“全速地,完全地”。

71.   capture one’s attention: “吸引某个人的注意力”。

72.   car: “火车车厢”。

73.   career: 虽然字典中常常将这个词解释为“事业”,但是在Langman Dictionary of Contemporary English中,这个词被注释为“a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life”,因此实际的中文含义还是“职业”。 undertaking”才是意义最广泛的“事业”。

74.   carefree: 这个词在Langman Dictionary of Contemporary English的解释为“having no worries or problems”,相当于中文的“无所谓”,不知道为什么在所有的词典中都解释为“无忧无虑”,从中也可以看出英汉词典的局限。

75.   case: 通常的含义是“情况“,如果在法律环境下则是“案例”。

76.   cast: 日常生活中的含义是“铸造,塑造”,但是有一些固定的词组搭配,比如“cast a glance at something / somebody”是“将眼光投向某个事物或某个人”,“cast light on something”是“提供新信息,帮助理解”,而“cast a shadow on something”则是“在某件事情上投下阴影”。

77.   cause: “事业,目标”。

78.   cease to: “不再出现某种情况”。

79.   ceiling: 在经济和数学用语中通常表示“上限”。

80.   cell: 日常生活中,“cell phone”是“移动电话”的美式用法,在生物学领域则是“细胞”的意思。

81.   cement: 作为动词,含义为“巩固,加强”。

82.   center on: “以为中心,围绕”。

83.   certain: 在心理学环境下的英语解释为“feeling confident about yourself and your abilities”,因此中文可以翻译为“自信”。

84.   chair: 动词的意思是“主持”,相当于“preside over”。

85.   challenge: 在最新的Langman Dictionary of Contemporary English中,该词的解释为“to refuse to accept that something is right, fair, or legal”,翻译考试中,这个词通常要翻译成为“怀疑,质疑”。

86.   chance: 科技英语中是“偶然性”的含义,因此“by chance”的意思是“偶然地”。

87.   channel: 动词的含义是“引导”,名词是“渠道,路径”的意思。

88.   charge: 动词含义有两个,在科技英语的环境下是“充电”,而在日常生活中是“索取(费用)”。名词通常是“电流”的含义。

89.   be in charge of: “对负责”。

90.   check: “遏止,控制”。

91.   chew: “琢磨,考虑”。

92.   chip: “芯片”。

93.   choice: 形容词的意思是“精选的”。

94.   claim: 如果这个词后面接的是人,表示的含义是“让人丢了性命”。

95.   class: 动词的含义同“classify”基本相同,表示“分类”。

96.   clause: 法律用语中是“条款”。

97.   click: 计算机用语中是“点击”,由于计算机英语在日常生活中的普及,很多单词转入日常生活时会出现其他的含义,比如这个词的英语解释中就包括“to suddenly understand or realize something”和“if two people click, they like, understand, and agree with each other”,如何翻译大家应当很容易想到了。

98.   climate: “风气,风俗”。

99.   climb up: 表示数字“缓慢上升”。

100.  cloudy: “浑浊,模糊不清”,如果指心情,则表示“低沉,阴郁”。

101.  coach: 动词,“给一个运动队或个人做教练或进行指导”。

102.  coat: 生物、化学及医药用语中是“表面,外皮”的含义,因此例如“sugar coating”一类的词就是“糖衣”的含义了。

103.  code: 法律用语中是“规则,法典”的含义。

104.  collect: Langman Dictionary of Contemporary English中的一个解释为“to come to a particular place in order to take someone or something away”,中文含义为“领取,接走”。

105.  colony: 生物学含义为“微生物的种群”。

106.  command: “掌握,拥有”。

107.  commercial: 名词是“电视商业广告”的含义,而“advertisement”一般指报纸中的广告。

108.  commission: 通常的含义是“任务”,但是在商业用语中是“佣金,回扣”的含义。

109.  be committed to something: “决心做某件事情”。

110.  commitment: “决心”。

111.  communicate one’s idea: “表达某个人的观点”。

112.  community: 与其他名词连用表示“界”,比如“scientific community”就是“科技界”,此外复数“communities”也有“社会”的含义。

113.  company: “同伴,一起”。

114.  complain: 在很多时候都是“投诉”的意思。

115.  file complaint: 这个词组的含义也是“投诉”。

116.  complex: 如果用在建筑学上,是“一组建筑群”的含义。

117.  concerning: 介词,“关于”,相当于“with regard to”或者“regarding”。

118.  concerted: 形容词,“共同的”,比如“make concerted efforts”表示共同努力。

119.  be conditioned to: Langman Dictionary of Contemporary English中的解释为“to make a person or an animal think or behave in a certain way by influencing or training them over a period of time”,中文的含义有点象“习惯于,受的影响”。

120.  conduct: 这个词在英语学习当中是非常重要的。首先,作为名词,含义是“人的行为,品行,举止”,而作为动词,它的含义与“do”基本一致,但主要用于褒义场合。

121.  consequence: 本身是“结果,后果”,在词组“far-reaching consequence”中则是“影响,重要性”。

122.  constitution: “组成(成分)”,法律用语是“宪法”,因此词组“constitutional right”就是“宪法赋予的权力”。

123.  consume: 除去其“消费,消耗”的含义外,如果是“be consumed with”后面接表示情绪的名词,则表示“陷入,不能自拔”,因为根据Langman Dictionary of Contemporary English中的解释,这个词组的含义为“if a feeling or idea consumes you, it affects you very strongly, so that you cannot think about anything else”。

124.  contain: 如果这个词后面出现的消极内容,则表示“抑制,遏制”。

125.  context: 这个词与“environment”表示“自然环境”的含义相对,含义为“(抽象)环境”,“in the context”这个词组在单项词汇填空或者完型中被选的频率还是相当高的。

126.  contract: 如果后面接表示疾病的单词,则做动词的含义是“得了(大病,急病)”。

127.  contribute: 需要注意这个词,因为它是中性词,如果在消极的场合中,就是“造成”的含义。

128.  conventionally: 字面含义是“常规上讲”,但在阅读中表示“过去”。

129.  copy: 动词,“仿效,模仿”。

130.  corner: 动词的含义是“逼迫”,另外在听力考试中曾出现过“cut the corners”表示“走捷径,用最简洁经济的方式做事”。

131.  count: 及物动词表示“计算”,不及物动词则是“算数,起作用”。

132.  count on: “指望”。

133.  course: “河流的路径”,引申的含义是“事业”。

134.  court: 动词“追求”,名词在法律用语中是“法庭”,体育用语中是“中型球场”,比如篮球,排球,网球等等。

135.  cover: “掩盖”,含有贬义,此外在保险业用语中“cover loss”表示“保险”。

136.  crack down upon: “严厉打击”。

137.  credit: 词组“give credit for / to”的含义非常灵活,总的来说是“表扬,嘉奖,归功于”,但是理解时要看上下文。

138.  critical: “至关重要”,写作中可以用来替代“important”。

139.  a crop of: 描述人的量词,表示“一批”,替代过去常用的“a generation of”。

140.  cry: 词组“a far cry”表示“相差甚远”。

141.  curse: “灾难,灾祸”。

142.  cushion: 这个词做动词来用表示“减轻,缓和”。

143.  cut and dried: “顺手就可以做到,轻而易举”

144.  damage: 法律用语中是“赔偿金”的含义。

145.  daring: “大胆,勇敢的”

146.  dawn: 名词表示“开始,来临”,动词词组“dawn upon somebody”表示“理解,明白”。

147.  deal: 这个词的构词能力很强,中文只能随着后面的名词变化,比如“deal a heavy blow”就表示“给以沉重的打击”。

148.  defend: 国防中是“保卫”,法律场合是“辩护”。

149.  deliberate: 这个词做动词的时候是“深思”。

150.  deliver: “发送,传送”。多用于发送信息,消息,邮件等场合。

151.  deposit: 名词“存款,押金”。

152.  deputy: 用在有些头衔的前面表示“副职”,比如“deputy prime minister”是“副总理”。

153.  desert: 动词“抛弃”。

154.  deserted: 形容地点表示“荒无人烟的”,形容人的心情则表示“孤独,沮丧”。

155.  desirable: Langman Dictionary of Contemporary English中的解释“something that is desirable is worth having or doing”,如果用中文来解释,就是“很好”。

156.  desperate: 形容人做事“拼命,买力气”。

157.  detached: Langman Dictionary of Contemporary English对这个词的解释为“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有点象“indifferent”。

158.  develop: 这个词的英语解释为“gradually form / acquire”,因此翻译的时候要根据后面的名词来处理,比如“develop an idea”表示“形成观点”,“develop a disease”中文是“得了病”。

159.  devise: 动词,“设计,发明”。

160.  dig: 动词词组“dig up”在考试中经常出现,是“搜集,发现”的含义。

161.  digest: 动词“理解”的含义。

162.  direct: 动词含义为“指导,命令”,属于指令性动词。

163.  discipline: 名词是“学科”的意思。

164.  dismiss: 英语解释为“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否认”的含义。

165.  disorder: 精神病学中这个词是“精神错乱,失常”的含义。

166.  disposal: “垃圾”的意思。

167.  disturb: mentally disturbed”这个词组的含义是精神失常的意思。

168.  dive: 这个词有“急速下降”的含义,比如“take a nose dive”。

169.  be divorced from: “分离,脱离”的含义。

170.  document: 动词,“记录”。

171.  documentary: 名词,“记录片”。

172.  domestic: 常用的含义两个,一个是“国内的”,一个是“家中的”。

173.  drain: “财富,精力等外流,逐渐耗尽”,因此词组“brain drain”表示“人才外流”。

174.  dramatically / drastically: “大幅度,剧烈的”

175.  drill: 石油业中名词含义是“钻头”,动词是“钻井”,日常生活中是“反复操练”的意思。

176.  drop: “放弃”,在写图表作文时可以用作“下降”,替代我们经常使用的“increase”。

177.  drug: “毒品”。

178.  duty: 进出口内容中是“关税”的意思。

179.  dwell upon: “仔细想,深思”。

180.  earn: 中性动词,“赢得”或者是“遭到”。

181.  echo: 动词,“应和,附和”的含义。

182.  economy: “节约”,比如词组“practice economy”的意思就是“节约开支”。

183.  effect: 动词“产生,导致”,有时也和其他单词形成固定词组,比如“effect payment”的含义是“付款”。

184.  embrace: “接受,信奉某种观点”。

185.  employ: “采用,采纳”。

186.  be endowed with something: to naturally have a good feature or quality”,中文含义为“天生具有才能或者资质”。

187.  engage sb: “雇佣”。

188.  enjoy: 在很多时候中文翻译成“拥有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解为“享有盛誉”。

189.  established: “得到公认,已经确立的”。

190.  in the event of: “如果,万一”。

191.  evident: “显然的,明显的”。

192.  execute: 企业用语中是“执行决策,处理”,法律用语是“处决”。

193.  exercise: 与法律用词放在一起使用时,动词的含义是“行使,履行,执行”的意思。

194.  exert oneself: 英语解释为“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“尽力,努力”。

195.  exhaust: “耗尽(自然资源,精力等等)”。

196.  be expert in something: “老练的,内行的”。

197.  explode: “迅速增长”,如果是“someone explodes”则是“发怒”的含义了。

198.  be exposed to: “接触到”。

199.  faculty: 大学环境下指“全体教工”,指人时则是“天赋,禀性”。

200.  fail to do: “没有能够”。

201.  faint: “微弱的,不明显的”。

202.  fall back on: Langman Dictionary of Contemporary English对这个短语的解释为“to use something or depend on someone's help when dealing with a difficult situation, especially after other methods have failed”,根据这个英语解释我们知道词组大概的含义就是“因为没有太好的办法,所以只能”。这个词组的英语解释很好的说明了看英语解释理解单词含义的意义。

203.  be fascinated by: “迷恋上,被吸引”。

204.  fashion: 词组“be in fashion”表示“流行”,“in a…fashion”则表示“以方式”。

205.  feature: to include or show something as a special or important part of something, or to be included as an important part”,中文可以翻译为“以为特色,特色是”。

206.  fence: 动词“保护,阻止”。

207.  figure out: “估算,盘算”。

208.  file: 动词的含义很多,在“file complaint”“file lawsuit”等词组中表示“提出投诉”或“提出上诉”。

209.  film: “薄膜”或者“胶片”。

210.  finance: 动词“资助”,在作文中经常可以使用。

211.  fire: 动词“解雇”。

212.  firm: “小型公司”。

213.  fit: 名词,更确切地说应当是量词,“a fit of”后面接表示情绪的名词中文的含义是“情绪发作”。

214.  fix: “安装,装配”。词组“fix one’s eyes upon something”表示“眼光紧紧地盯着”。

215.  flood: 动词“充斥,弥漫”。

216.  floor: 和“天花板”相对,表示“最低点”。

217.  -fold: 这个词缀前面加上数词,表示“倍,重”。

218.  It follows that: “于是出现了的结果”。

219.  foreign: “陌生的,不熟悉的”。

220.  fortune: “运气”或者“财富”。

221.  forward: 动词“发送”的含义,以前用于发送电子邮件,现在基本替代了“send”。

222.  –free: 这个词缀与任何名词连用,中文表示“没有”。

223.  –friendly: 这个词缀放在任何名词后面,表示“充分考虑,为了的方便”。比如“user-friendly”翻译成“使用方便”,“environmentally-friendly”表示“有利于环境的,环保的”。 

224.  front: “前锋,前沿”。

225.  frown at: “对感到生气,不快”。

226.  fund: 动词“资助”。

227.  furnish: “提供”。

228.  gain: 与很多名词连用,表示“增加,变快”,如“gain speed”。

229.  game: “规则”。

230.  gather: “渐渐增长”,比如词组“gather speed”。

231.  gear to something: “适合于,配合”。

232.  gift: 名词“天赋”,动词词组“be gifted with something”表示“有天赋”。

233.  give rise to something: “引起,引发”。

234.  grant: “助学金,资助”。

235.  ground: 这个词构成词组时意义很多,比如“break ground”表示“破土动工,开辟新天地”,“gain ground”表示“普及,有了进展”,而“on ground of”则是“根据是”。

236.  guard against: “防范,警惕,注意”,这个词组是中性词,在阅读中曾经出现。

237.  gut: 词组“have the guts to do something”表示“有勇气去做”。

238.  handle: 这个词如何翻译,完全要看后面的名词通常和什么中文动词搭配了。比如“handle the problem”表示“解决问题”,“handle the crisis”则是“应对危机”。

239.  hearing: 名词,“听证会”。

240.  cannot help doing / but: “禁不住要”。

241.  hit: 名词“轰动一时的事物”。

242.  hold: “认为”。

243.  horizon: “眼界, 见识”。

244.  host: 动词,“主办”,替代过去常常使用的“hold”。而词组“a host of”则是量词,表示“许多”。

245.  hunger for something: 名词词组,“对怀有渴望”。

246.  hunt: “搜索,搜寻”。

247.  ignorance: “无知”。

248.  be immune from: “不受的影响”。

249.  impressive: 普通含义为“印象深刻的,好的”,但如果用于形容建筑物,则是“令人肃然起敬,庄严肃穆的”。

250.  in that: 连词型词组,表示“在于,因为”。

251.  be indulged in something: “迷恋于,自我陶醉于”。

252.  informed: 形容词,表示“消息灵通的”。

253.  instant: 用于食品饮料,表示“速溶,即食的”。

254.  institutional: 这个词的含义类似“systematic”,“系统的,有组织,有逻辑的”。

255.  instrument: “手段,借助的方法,工具”。

256.  instrumental: “起作用的,辅助的”。

257.  –intensive: 中文翻译为“密集型”,比如“labor-intensive”是“劳动密集型”。

258.  interact with: “与人交往,交流”。

259.  interest: “利益,利害关系”。

260.  interpret:

261.  intriguing: “引起兴趣的,有诱惑力的”。

262.  introduce: “引进”。

263.  inviting: “吸引人的”。

264.  item: 量词,“一件(商品)”。

265.  jump: “迅速上升”,可用于写作图表文章使用。

266.  just: 形容词,“公正的”。

267.  keen: 这个词的每个意思都比较重要,首先是“强烈的”,其次是“敏锐的”。

268.  keep: 历年考试中曾经出现过一个词组,“earn one’s keep”,这里“keep”是“生计”的含义,因此整个词组是“谋生”。

269.  key: “关键”。

270.  launch: 动词,“展开(大型活动)”。

271.  law: “定理,定律”。

272.  learned: 形容词,“博学的”。

273.  at length: “最后终于”或者是“详尽,详细的”这个词组不是很常用。

274.  let: 动词的含义中有“出租”的含义。

275.  liability: “责任义务”,特别指厂商,销售商对顾客负有的法律义务。

276.  literally: “实际上”。

277.  literature: “文献材料,印刷品”。

278.  live: 形容词,“现场直播的”。

279.  lodge: 动词,与“file”的动词含义相似,表示“提出(投诉,诉讼)”。

280.  log in: 计算机用语,表示“登录”,现在演变成“进入”。

281.  long: 动词,表示“渴望,盼望”。

282.  at loss: “感到困惑不解”。

283.  maintain: “一贯认为”,可以用于写作。

284.  in a…manner: “以的方式”。

285.  map: 动词,“解释,传递出信息”。

286.  by a margin: “余地,幅度”。

287.  marginal: “非主流的,很小的”。

288.  mark: 名词,“显要,名声”,“marked”作为形容词,含义为“显著的,清楚的”。

289.  means: “方法,手段”。

290.  at the mercy of: “受的支配控制”。

291.  merger: “大公司合并”。

292.  merit something: “值得”,有点象“deserve”,但是个完全的褒义词。

293.  might: “力量”,形容词“mighty”是“力量强大的,猛烈的”。

294.  minister: 动词,“(行政)管理”。

295.  minor: 形容词,在法律用语中表示“犯罪轻微的”。

296.  minute: 形容词

297.  mirror: 动词,“反映出”。

298.  monitor: 动词是“监视,监控”,名词是“监视器”。

299.  move: 动词,“采取行动”,英文解释为“to start taking action, especially in order to achieve something or deal with a problem”。

300.  must: 名词,“必须要做的事情。”

301.  negotiate: 动词的一个含义为“越过(障碍)”。

302.  nerve: 这个词最好以词组形式记忆,“get on one’s nerves”表示“让某个人紧张不安”,“have nerves”则表示“有勇气,沉着”。

303.  nervous: 这个词要注意其本义“神经系统的”。

304.  note: 动词,“注意”。

305.  novel: 形容词,“新奇的, 新颖的”。

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.062 second(s), 13 queries, Memory 1.2 M