食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

最新经济生活词汇大全(二)

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-08-05
核心提示:H. 海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈 a mare's nest 海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War 函授大学 correspondence university 旱地滑雪场 mock skiing park 汉字处理软件 Chinese character processing software 航母 aircraft carrier 豪赌 unrestrained

    H.

    海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈 a mare's nest

    海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War

    函授大学 correspondence university

    旱地滑雪场 mock skiing park

    汉字处理软件 Chinese character processing software

    航母 aircraft carrier

    豪赌 unrestrained gambling

    好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

    好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander

    好莱坞大片 Hollywood blockbuster

    "好球" "Strike"

    和服 Kimono

    合理引导消费 guide rational consumption

    合议庭 collegiate bench

    核销 cancel after verification

    黑店 gangster inn

    黑客 hacker

    黑社会 Mafia-style organizations; gangland

    宏观调控 macro-control

    红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback

    《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

    红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)

    红细胞生成素 Erythropoietin (EPO)

    环太平洋地区 Pacific Rim

    后防空虚 leave the defense exposed

    后台管理 back-stage management

    呼啦圈 hu la hoop

    胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)

    虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.

    互动广告 interactive advertisement

    户口簿 residence booklet

    户口管理制度 domicile system, residence registration system

    户主 head of a household

    护身法宝 amulet

    华表 ornamental column/cloud pillar/stele

    华盖 canopy

    滑板车 scooter

    "坏球" "Ball"

    还俗 resume secular life, unfrock

    "黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking

    黄金时段 prime time

    (吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state

    挥棒 swing

    挥棒不中 fan

    灰色收入 income from moonlighting

    汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation

    婚介所 matrimonial agency

    婚外恋 extramarital love

    活到老,学到老 One is never too old to learn.

    火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)

    货币化 monetization

    货币回笼 withdrawal of currency from circulation

    货到付款 cash on delivery

    J.

    基础设施工程第一期 the first phase of the infrastructure project

    积压产品 overstocked commodities (inventories)

    缉毒队 narcotics squad

    计划生育 family planning (birth control)

    积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth

    技术/劳动/资本/知识密集型产业 technology-intensive/labor-intensive/capital-intensive/knowledge-intensive industries

    技术更新/改造 technological updating /renovation

    计算机2000年问题 Y2Kproblem

    (y for year, k for kilo or thousand)

    加强税收政策 tighten tax collection

    加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress

    加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care

    加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the commercialization and industrialization of scientific and technological achievements

    艰苦创业的精神 the hardworking and enterprising spirit

    减轻农民负担 lighten the burden on the peasants (farmers)

    建设性战略伙伴关系 a constructive strategic partnership

    减员增效 increase efficiency by downsizing staff

    解决他们的温饱问题 provide them with adequate food and clothing

    解困基金 anti-poverty funds

    今年第一季度产量比去年同期增长了12.5% the production increased 12.5% between January and March compared the corresponding period (the same time ) last year

    金融机构 financial institutions

    精兵之路 fewer but better troops

    经济发展全球化的趋势 the globalization trend in economic development

    经济法制化 to manage economic affairs according to law;

    to put economic operation on a legal basis

    经济技术开发区 an economic and technological development zone

    经济市场化/私有化 the mercerization/privatization of the economy

    经济特区 a special economic zone

    经济体制改革 economic restructuring

    经济萎缩/起飞/兴旺 an economic depression (slump, recession)/an economic takeoff/an economic boom

    经济转轨 switch to a market economy

    精简各级政府机构 streamline government departments at all levels

    精品 competitive products

    竞争意识 competitive spirit

    九届二次全国人民代表大会 the second session of the 9th National People's Congress

    就业前和在职培训 pre-employment and on-the-job (in-service) training

    纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades

    军嫂 military spouse

    K.

    科技是第一生产力 Science and technology constitute the primary productive force.

    科教兴国战略 the strategy of revitalizing (invigorating) China through science and education

    克隆 clone

    扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入 the annual per-captia income in real terms (allowing for inflation )

    跨国公司 transnational corporation (transactional, multinational corporation ,multinational)

    扩大/缩小地区发展差距 widen/narrow the gap/disparity between regions/localities in terms of development

    L.

    劳务输出 export of labor services

    劳务招聘会 a labor fair; a job fair

    联防 community/team policing

    连续五年丰收 bumper harvests for five consecutive years (for five years in row ;for five years running ;for five years on end ; for the fifth consecutive year)

    练摊 to be a vendor (do business)

    乱收费、乱集资、乱摊派的现象依然很严重 Arbitrary collection of charges, abuse of fund-raising and unchecked apportionment (arbitrary quotas) are still rampant.

    M.

    盲流和倒流人员 jobless migrants from rural areas to cities,

    influx from the countryside

    美圆对日圆全面升值 the system of pegging the currency to the US dollar

    名牌产品 famous-brand products ,brand named product

    民族问题 the ethnic minority issue

    母公司/子公司/分公司/办事处 the parent company /subsidiary/branch/branch/representative office

    N.

    耐用消费品 consumer durables

    内耗 in-fighting

    农副业产品 agricultural (farm) and sideline products

    农村/城市信用合作社 rural/urban credit cooperatives

    牛市/熊市 a bull/bear market

    O.

    欧元 Euro

    P.

    派出所 local police station

    跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman

    泡沫经济 bubble economy

    配股 allotment of shares

    配套政策 supporting policies

    培养跨世纪人才 bring up (foster) cross-century (trans-century) specialists

    棚户 shacks; family that live in shacks

    碰钉子 get snubbed

    碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)

    疲软股票 soft stock

    皮包公司 bogus company

    啤酒肚 beer belly

    票贩子 scalper, ticket tout

    票房 box office

    骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

    拼图 jigsaw

    贫富悬殊 polarization of rich and poor

    贫铀弹 depleted uranium bomb

    平均主义 equalitarianism

    平面设计师 graphic designer

    评头论足 nit-pick

    瓶颈制约 "bottleneck"restrictions

    扑网(体) rush-up, rushing

    普选制 general election system

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 经济生活 词汇
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.104 second(s), 16 queries, Memory 0.94 M