设为首页
加入收藏
联系站长
首 页 食品资讯 政策法规 生产技术 质量管理 检验技术 仪器设备 食品标准 资料中心 科技文献 食品图库
食品人才 食品安全 食品课堂 专业英语 食品专题 食品网刊 食品网址 食品百科 食品书店 个人空间 食品论坛
当前位置:首页>英语学习>行业相关>- 奥运食品安全力保万无一失
奥运食品安全力保万无一失
 
食品伙伴网 (2008-03-18) 进入论坛 
 


    中国国家质检总局局长李长江13日在“两会”新闻中心接受采访时表示,经过目前采取的保障措施,中国政府完全能够保证奥运食品安全做到万无一失。

    Athletes and officials will not be allowed to carry their own food inside the Olympic Village during the Beijing Games, according to established international practice, a top food safety official said yesterday. 

    Responding to a question on whether foreigners, including athletes, can carry their own food because of safety concerns, Minister of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) Li Changjiang said that would not be necessary.

    Why would foreigners have to carry their own food when they can enjoy the absolutely safe food on offer, he said at a press conference on the sidelines of the NPC and CPPCC sessions.

    Chinese laws ban food from areas under quarantine restrictions, he said, and anyone carrying it will have to follow the country's laws and regulations.

    "I believe no one will let go of the chance to savor authentic Chinese food, and I don't think they (foreign participants) will carry their own food," he said.

    Reiterating the safety of the food to be served at the Games he said the government attaches great importance to it. "All food supplied for the Games have to meet the highest international safety standards and pass the strictest of tests."

    Food suppliers for the Games are under strict market supervision, and they have been or will be selected only after fulfilling a series of criteria.

    Food products will be transported directly from the processing plants to the Olympics Village and the hotels occupied by officials and journalists to prevent any contamination in the intermediary stages. Also, GPS will be used to monitor transportation and storage.

    Concern over the safety of some China-made food products have made news in recent times, with the last being the alleged dumpling poisoning case.

    Japanese media reported that 10 people fell ill in December and January after eating frozen dumplings imported from a Chinese company and that a pesticide, methamidophos, was found in the vomit of the victims and on the packets.

    China and Japan both believe the case was a deliberate act of sabotage, Li said, and it won't harm President Hu Jintao's visit to Japan later in the year.

    Investigation into the case is going on, Li said, and a team comprising top Chinese police sleuths will leave for Japan soon to uncover the truth.
AQSIQ has taken notice of the latest report that pesticide was also found on 39 more dumpling packets in Hyogo, Japan.

    "I believe the new discovery will have a positive impact on the investigation of the dumpling poisoning case," he said. "Chinese police have asked their Japanese counterparts to provide more information on the latest findings."

    Vocabulary:

    methamidophos: [化] 甲胺磷

 


  作者:
  文章来源:
Tag: 奥运 食品 安全
 ↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓
文章搜索
热点文章
食品论坛英语板块新帖

 

 相关文章
·安全检测认证协会英文简称说明
·2008北京奥运会热词一览
·联合国粮食署拟定量分配食品救
·奥运常见公共标志英文表达
·绿色食品
·远离快餐食品
·最受英国人欢迎的外卖食品
·北京2008年奥运会口号
·食品厂各车间的英文标牌
·2008北京奥运之生活词汇
日本推出能和主人聊天的机器人
NBA经典英语词汇
安全检测认证协会英文简称说明
巧克力是怎么做出来的
2008北京奥运会热词一览
外贸英语之“品质”大全(二)
外贸英语之“品质”大全(一)
光学名词中英文对照
国际金融词汇2
国际金融词汇1
汇票有关词汇
股市常用术语
男装名词集锦
二十一世纪手机词汇抢先看
15种传染病纳入国家免疫规划
解银行文化之谜
科技术语的译法
世界五百强企业名录英汉对照(
世界五百强企业名录英汉对照(
世界五百强企业名录英汉对照(
世界五百强企业名录英汉对照(
世界五百强企业名录英汉对照(
世界五百强企业名录英汉对照(
牛蛙体内含抗衰老物质
职场平等,遥远的梦
中国标准化规范大全词汇
中国学历的标准翻译
推销产品实用英语
联合国粮食署拟定量分配食品救
小麦价格大涨20%,涨幅创新高