食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

「不一样」的主题餐厅What Happens When

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-04-12
核心提示:美国Metrics 工作室的室内设计师Elle Kunnos de Voss为纽约的一家餐厅设计了一个“每30天就会变换一次”的室内主题。餐厅里的背景音乐、娱乐设施、食物、餐厅的品牌标识等每30天都换一次......


Called What Happens When, the floor, ceiling and all the walls of the interior are painted black, whilst the furniture and light fittings are white.
餐厅名为当时发生了什么。地面、顶面和室内所有的墙面都被漆成黑色,家具和灯具则都是白色。

Architectural drawings and symbols have been painted on the walls and ceiling, and each time the interior changes it will be mapped out on the floor with tape.
设计图纸上的制图符号都被漆在墙上和顶上,每次变换方案时都在地面上用纸带标识出来新的方案。

A grid of hooks on the ceiling mean the lighting can be constantly reconfigured.
顶上网格状的挂钩使吊灯也可以根据需要变换位置。

Music and entertainment in the restaurant will also change every 30 days, as well as the food and brand identity.
餐厅里的背景音乐和娱乐设施也是每30天换一次,甚至食物和餐厅的品牌标识也是。

As a Valentine’s Day installation, pink and purple triangles of fabric were hung from the ceiling.
图中所示的是情人节时店里的装饰,粉色和紫色的三角形吊旗密密麻麻挂在顶上。


Here’s some more information about the project:
关于这个项目更详细的介绍:

The overall concept for the space is a ‘work in progress’ transparency into the design process as the architectural drawings are mapped out onto the dining room surfaces in 1:1, with each Movement change red lined to manifest the process and record the transformations. Within this frame work we will design; a new lighting scheme and fixtures, unique spatial elements to create variations of visual compositions like perspective, scale and form and a new color scheme for every 30 day Movement. To keep the space flexible for the changing light and spatial installations we have designed a grid of hooks for the ceiling.
"在变换中改变"的设计理念直接投射在设计过程中,而且用1:1的比例将每次变换的建筑制图绘制在餐厅的墙面或地面上揭示这个过程。 在整个设计的框架内,为了使灯光和空间变换更富有弹性,顶面上也预置了挂钩网格,这可以保证整个灯光策略、家具、空间设施等这些视觉元素在每30天的变换中能从透视、比例和形式上有完全不同的变化。

SPACE 空间
The spatial concept for the First Movement is a monochromatic landscape of deconstructed volumes and fixtures, using a paired down aesthetic. White lines define volumes within the space, describing archetypal house and ladder shapes in a distorted perspective. The deconstructed chandeliers take their cue from a classic chandelier with cut cardboard prisms and large globe light bulbs.
首次的空间策略是利用已有的结构和家具创造单频的视觉景观。白色的线条在空间中勾勒出扭曲的梯子、抽象房子的轮廓。从只有单片灯罩和一个巨大灯泡的独特吊灯中,也能看到一款经典的吊灯的影响。

FOOD 食物
For the debut month Chef Fraser is serving a hearty, Nordic and Northern Germanic influenced menu which includes first courses such as Potato Skins with wheat beer fondue, pickled sausage and sorrel, Oysters with beet mignonette, sunchokes and arugula and Arctic Char with fennel aspic and preserved lemon and second courses such as Cod “Stew” with dill, squid ink and clams and “Hunter’s Plate” comprised of pig parts, bitter greens and bread dumpling.
餐厅开张的第一个月大厨弗雷泽提供了北欧和北日耳曼菜系为主的菜单,比如马铃薯皮和小麦啤酒火锅,腌制香肠和索雷尔,生蚝和甜菜木犀草,苦味蔬菜和面包饺子等。

BRAND 品牌
The branding system developed below uses a system of iconography to represent every month of What Happens When. Each month, a new icon will represent the brand, creating a playfully abstract visual language that has potential for multiple meanings. The application of the brand icons will be flexible, translating easily into uses like urban tags that will serve as artistic means of advertising.
品牌标示系统发展出一系列标志图案供餐厅每月的变化使用。每个月都有一个新的标示,形成有趣的抽象视觉语言,代表丰富的含义。品牌标示的使用非常有弹性,城市标签等也可以使用进来作为有丰富含义的广告。

SOUND声音
Sound artist and curator Micah Silver has developed an evolving aural environment throughout the entire space. As with the design and menu, this will radically shift around shared inspirations each month. The January composition is a two hour long work that comes in and out of perceptibility and presence, an evolving landscape within which a meal and conversation can unfold in unique ways. Over the course of two hours the ear is guided through the range of human hearing. Among the source materials or sound ingredients used are “Snow slowly covering plastic foliage brought to Walden Pond in Concord, MA”, “Recordings extracted from YouTube videos made at rural bonfires.”, and the sound of orchestras warming up. From the entryway to the bathrooms, the entire experience is considered as a time-based event which can be composed for, enhancing the dining experience with sound. With speakers placed throughout the dining room, entryway, and bathrooms, the soundscape creates a connection between Fraser’s food, a sense of time, and the sense of place.
声音艺术家弥查史欧在整个空间中设计了一个贯穿整个空间每个角落的背景音乐。根据设计和已设定的目录,音乐会根据每个月空间共有的主题变化。一月的曲调是一个两小时长的作品,都是抽象的感知和存在,在觥筹交错间弥漫。在这两小时中,耳朵被带入各种可能的听觉体验,用不同的材料和声音素材发出“雪花慢慢覆盖了带给MA的塑胶植物”,“从优酷视频提炼的声音在乡村篝火旁录制”这样的声音,还有管弦乐队暖身的声音。从入口到洗手间,整个体验就是这段时间体验中的事件,包括在这些声音中就餐的体验。通过餐厅无处不在的扩音器包括入口、洗手间的,背景音乐在食物、时间的感觉、空间的感觉中创造了一种联系。

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.070 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M