食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

最致命的10种动物

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-08-15  浏览次数:1031
核心提示:Poison Dart Frog These pint sized frogs aren't for kissing. Their backs ooze a slimy neurotoxin that is meant to keep predators away. Each frog produces enough of the toxin to kill 10 humans. Cape Buffalo When faced with a predator, cape buffaloes c


    Poison Dart Frog

    These pint sized frogs aren't for kissing. Their backs ooze a slimy neurotoxin that is meant to keep predators away. Each frog produces enough of the toxin to kill 10 humans. 

    Cape Buffalo

    When faced with a predator, cape buffaloes charge head on. That's 1,500 pounds of beast topped off with two big, sharp horns. You're lucky if there's only one - the real danger comes when a herd of thousands stampedes in your direction. 

    Polar Bear

    Sure they might look cuddly at the zoo, but in the wild they eat elephant seals for breakfast. Get between one and its cub and it could easily rip off your head with one swipe of its giant paw. 

    Elephant

    Not every elephant is as friendly as Dumbo. Elephants kill more than 500 people a year worldwide. African elephants generally weigh in around 16,000 pounds - all the better to stomp you with - not to mention their sharp tusks. 

    Australian Saltwater Crocodile

    Don't mistake this croc for a log! It can lay still in the water, waiting for passers by. Then, in the blink of an eye, it'll lunge at prey, pulling it under water to drown and dismember. 

    African Lion

    Giant fangs? Check. Lightning quick? That too. Razor sharp claws? You betcha. Hungry? You better hope not. These big cats are near perfect hunters. 

    Great White Shark

    Blood in the water can excite these sharks into a feeding frenzy, where they'll use all 3,000 of their teeth to bite anything that moves. 

    Australian Box Jellyfish

    Also known as the sea wasp, this salad-bowl sized jellyfish can have up to 60 tentacles each 15 feet long. Each tentacle has 5,000 stinging cells and enough toxin to kill 60 humans. 

    Asian Cobra

    While the Asian Cobra doesn't hold the title of most venomous snake, it does the most with what it has. Of the 50,000 deaths by snakebite a year, Asian Cobras are responsible for the largest chunk. 

    Mosquito

    Most skeeter bites just make you itch. But some mosquitoes carry and transfer malaria causing parasites. As a result, these little pests are responsible for the deaths of more than two million people a year. 

    有毒标枪蛙 

    这些一品脱大小的蛙类,你可不能吻它们。它们的背上会渗出粘液状的神经毒素,让猎食者敬而远之。每只蛙分泌的毒素足以杀死10个人。

    南非黑色大水牛

    在与猎食者狭路相逢时,南非黑色大水牛勇猛冲锋,这种1500磅的野兽会用两只大的尖角掀翻猎物。碰到一只,还算你幸运。如果几千只一大群向你狂奔而来,那才危险啦。

    北极熊

    在动物园里,它让人真想抱抱它,但在野外它们拿海象当早餐。路遇一只成年熊和一只幼熊,用巨爪一击,就能轻易地将你的头给打下来。

    大象

    不是每只大象都象小飞象一样十分友好,在世界范围每年都有超过500人被大象杀死。非洲象的一般体重是16000磅,让它踩上可不得了,更不必说它们尖尖的象牙了。

    澳洲咸水鳄鱼

    不要错把鳄鱼当木头,它会一动不动地呆在水里,等待猎物经过。在一眨眼功夫,它猛扑向猎物,拖到水里淹死,然后再肢解。

    非洲狮

    巨大的獠牙,闪电般的快速,剃刀样的利爪,你敢打赌?只有它们饿了,才会有威胁?最好别这样想,这些大猫是近乎完美的捕猎高手。

    大白鲨

    水中的血会刺激它们疯狂的扑食,它们的3000多颗牙齿能咬碎一切能移动的物体。

    澳洲水母

    绰号海洋中的黄蜂,色拉碗状水母有60条15英尺长的触须,每条触须上有5000个毒刺细胞,足够杀死60个人。

    亚洲眼镜蛇

    亚洲眼镜蛇不是最毒的蛇,但它最大程度地使用了它的毒性,在每年被蛇咬死的5万人中,亚洲眼镜蛇是罪魁祸首。

    蚊子

    大多数蚊子咬了你,只会让你觉得痒痒。但一些蚊子携带传播疟疾的疟原虫。结果表明, 这些小小的害虫可以每年让200多万人死亡。

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 致命 动物
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.062 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M