食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

危险的减肥药,血液不足和购物的价格

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-12-26  浏览次数:654
核心提示:Two Warnings on Diet Pills The Food and Drug Administration is warning people to stay away from dozens of diet drugs sold over the Internet that may contain undisclosed and possibly dangerous ingredients, including a carcinogen, The Chicago Tribune


    Two Warnings on Diet Pills

    The Food and Drug Administration is warning people to stay away from dozens of diet drugs sold over the Internet that may contain undisclosed and possibly dangerous ingredients, including a carcinogen, The Chicago Tribune reports. The products, which appear to be made in China, have names like 2 Day Diet, Fatloss Slimming and 7 Day Herbal Slim. For a complete list, see chicagotribune.com/dietpills.

    In Massachusetts, doctors say they are seeing patients who've suffered serious health complications after taking dangerous diet pills imported from Brazil. The pills, which contain a mix of speed, tranquilizers and other chemicals, are illegal in the U.S. but sold on the black market.

    A Blood Shortage Follows Cold Weather

    The American Red Cross is urging people to donate blood after harsh winter weather led to shortages in many parts of the country, including southeast Michigan, Arkansas and Buffalo, N.Y.

    Nostalgia Gets a Closer Look

    Think nostalgia is for wimps? Some psychologists say a wistful reminiscence may have benefits, giving people a boost when they're lonely and going through hard times, The Los Angeles Times reports. Researchers are even conducting experiments to see whether nostalgia can be used to help people who have lost a loved one.

    Inner Conflict at the Mall

    Shopping is war -- war between the brain's pleasure center and its aversion center, which seeks to avoid the pain of paying, The Boston Globe says. M.R.I. scans show that when people are shopping, the nucleus accumbens, a seat of pleasure in the brain, lights up, as does the insula, a pain center.

    An Aria for the Ill

    Live music is played in some hospitals to create a comforting environment for chronically or terminally ill patients, The Washington Post reports. Unlike music therapy, which uses music to help people reach certain goals in treatment, this therapeutic approach seeks only to provide solace. 

    减肥药的两种警报

    据芝加哥邮报报导,食物和药品监管局警告人们远离大量网上卖的可能含不公开的甚至是危险的配方的减肥药,包括一种致癌原。这些看起来是中国制造的产品,有着像两日瘦身丸,清脂苗条素和七日草本瘦身素这类的名字。如果你想查看完整的名单,请浏览chicagotribune.com/dietpills。

    在马萨诸塞州,医生说他们看到很多服食了巴西进口的危险的减肥药后产生了严重的并发症的病人。这些药包含了安非他命,镇静剂和其他化学成分的混合物,它们在美国是违法的,但在黑市上流通。

    寒冷天气带来血液不足

    在寒冷的天气带来国家许多地区血液不足后,美国红十字会呼吁人们捐血,这些缺乏血液的地区包括密歇根州的东南部,阿肯色州和纽约布法罗市。

    怀恋往事有新发现

    你认为没用的人才会怀念往事?据洛杉矶时报报导,一些心理学家说留恋的回忆是有好处的,它能帮助人们在孤独的时候振作起来和度过难关。研究人员甚至在开展验证留恋旧事能否用来帮助失去爱人的人的实验。

    购物中心内部的战争

    据波士顿国际报报导,购物是一场战斗—一场大脑的愉悦中心和希望逃避付款的痛苦的反感中心的战斗。核磁共振成像的扫描结果表明,人们在购物时,大脑中控制愉悦的所在地伏隔核和痛苦中心脑岛都会兴奋起来。

    病人的咏叹调

    据华盛顿邮报报导,一些医院为了给长期病人和临终病人创造一个舒适的环境演奏实况音乐。区别于帮助人们在治疗中达到某种目的的音乐疗法,这种治疗的方法纯粹为了提供慰藉。

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 减肥药 血液 购物 价格
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.063 second(s), 13 queries, Memory 0.91 M