食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

(双语)推特上最流行的分手短信

放大字体  缩小字体 发布日期:2012-01-07  来源:食品翻译中心  浏览次数:1212
核心提示:说分手总是有点残忍,不过现在也变得越来越普遍了。2012来了,许多人也打算要挥别过去重新开始了。

It's a cold way to give someone the heave-ho but it's becoming all the more common - and as 2012 gets underway it seems many people are clearing the decks and starting afresh.
说分手总是有点残忍,不过现在也变得越来越普遍了。2012来了,许多人也打算要挥别过去重新开始了。
Here are some of the most popular texts we've seen on Twitter, but what would you send?
下面就是我们搜罗的推特上最流行的分手短信。如果是你,你会写些什么呢?
"It's Not You It's Me."
“不是你的问题,是我的问题。”
(标准分手开场白啊...)
"I'm sure you've met my new girlfriend, she's been your best friend for 8 years."
“我相信你一定见过我的新女友了,她可是你八年来最好的朋友。”
(这个也太不厚道了!)
"My hamster just passed away, I just need some space right now."
"我养的仓鼠刚刚去世了,所以我现在需要一点空间。"
(这仓鼠和唐伯虎家的小强有得一拼!)
"The only thing worse than being alone, is being with you."
“这世上只有一件事情比单身一人更糟糕,那就是和你在一起。”
(这个忒狠了点吧?多伤人自尊啊?)
"Have I told you lately how much I am in love with you? No? Think about it, have a great life."
“我最近有没有跟你说过我有多爱你?没有吧?想想这是为什么。记得要好好活下去。”
(这是反转剧吗?)
"My new years resolution is to get an upgrade in everything. So..."
 “我的新年计划就是一切都要重新升级,所以...”
(一切尽在不言中...)
"My husband just got back from jail."
“我老公马上就要出狱了。”
(这是哪个大哥的女人吧?)
"You're not Canadian. This isn't going to work out."
“你不是加拿大人,所以一切都玩完了。”
(这句是万能句式啊,只要改个国籍就成。)
"...So you wanna tell me about your 7 kids?"
“所以,你想跟我聊你的七个孩子是吗?”
(七个孩纸?这是在演白雪公主和七个小矮人吗?)
"We need to talk... "
“我们谈一谈吧。”
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 推特 分手短信
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.061 second(s), 13 queries, Memory 0.9 M