VIP标识 上网做生意,首选VIP会员| | WAP浏览 | RSS订阅
 
当前位置: 首页 » 食品专题 » 酒文化 » 正文

酒瓶上的英文标记

放大字体  缩小字体 发布日期:2006-07-01   浏览次数:241
酒瓶上的英文标记

  酒瓶上往往有一些英文标记,表明酒的品质,不同的国家有不同的表示方法.
  法国酒法规定:只有在夏郎德省(Charentes)及滨海夏郎德地区的少数地点,栽培几个特定的葡萄品种,利用壶式蒸馏锅,直火蒸馏所得的蒸馏液,贮存在橡木桶内,经过若干年陈酿老熟的蒸馏酒,才批准使用"可涅克"(Cognac)的商标.其它地区, 既使用同样方法酿制成的蒸馏酒,不能用"可涅克"名称.
  如法国可涅克酒(白兰地酒)的酒瓶上,常常可看到以下标记:
─────────────────────────────────────
 标 记     英文全称            备   注
─────────────────────────────────────
Three Stars                三星,贮藏4.5年以下.
 V.S.O.P.   Very Superior Old Pale    非常优质的陈年浅色白兰地
                       至少贮藏4.5年的白兰地,色较浅,
 V.S.O.    Very Special Old
 V.V.S.O.   Very Very Special Old Pale
 V.S.O.D.   Very Superior Old Dark    (酒盛在木桶中,吸收木桶溶解出
                       来的丹宁成份,使酒从无色变为
                       褐色,时间愈久,酒色愈深,故名.
 Reserve                  保留
 Extra                   特级
 X.O      Extra Old          陈年特级
 Cordon Blue                蓝饰带
 V.S.E.P.   Very Superior Extra Pale   说明这是"极高档的蒸馏酒",
                       常见于美国市场

 
  
[ 网刊订阅 ]  [ 食品专题搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]


 
0条 [查看全部]  相关评论