VIP标识 上网做生意,首选VIP会员| 设为首页| 加入桌面| | 手机版| RSS订阅
食品伙伴网,关注食品安全,探讨食品技术
 
当前位置: 首页 » 食品专题 » 海运专题 » 正文

航运术语缩写大全(三)

放大字体  缩小字体 发布日期:2007-08-30
核心提示:AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Ablenbsp;bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正 横 ABS American Bur

  AA Always afloat 经常漂浮

  AA Always accessible 经常进入

  AA Average adjusters 海损理算师

  AAR Against all risks 承保一切险

  AB Able bodied seamen 一级水手

  AB Average bond 海损分担证书

  A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司

  A/B Abean 正 横

  ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会

  ABT About 大约

  ABB Abbreviation 缩略语

  A/C,ACCT Account 帐目

  AC Alter couse 改变航向

  AC Account current 活期存款,来往帐户

  AC Alernating current 交流电

  ACC Accepted; acceptance 接受,同意

  ACC.L Accommodation ladder 舷梯

  A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格

  ACV Air cushion vehicle 气垫船

  ACDGLY Accordingly 遵照

  AD Anno Domini 公元后

  AD After draft 后吃水

  ADD Address 地址

  ADDCOM Address commission 租船佣金

  ADF Automatic direction finder 自动测向仪

  AD VAL Ad valorm 从价(运费)

  ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支

  A/E Auxiliary engine 辅机

  AF Advanced freight 预付运费

  AFAC As fast as can 尽可能快地

  AF Agency fee 代理费

  AFP Agence France press 法新社

  AFS As follows 如下

  AFT After 在。。。之后

  A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司

  AG Act of god 天灾

  AGRIPROD Agricultural products 农产品

  AGN Again 再

  AGT Agent 代理

  AGW All going well 一切顺利

  AH After hatch 后舱

  AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯

  AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

  AM Ante meridiem 上午

  A/M Above mentioned 上面提及的

  AM Amplitude modulation 调幅

  AMC Armed merchant cruiser 武装商船队

  AMT Amount 金额

  AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统

  AOB As on board 如在船上

  A/O and / or 和/或

  AOD As on delivery 如同交船

  AOR As on redelivery 如同还船

  AP Associated press 美联社

  AP All purpose 通用

  AP Additional perils 附加风险

  AP Age premium 船龄保险费

  AP Addtional premium 附加保险费

  APPROX Approximate; approximately 大概,大概地

  APS Arrive pilot station 抵达引水站

  AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险

  ARR Arrive; Arrival 抵达

  ARRG Arrange (for) 安排

  ART Article 物品,条目

  AS Arrived ship 抵达船舶

  AS After sight 见票后(远期)

  AS Average statement 海损理算书

  AS Alongside 船边

  AS Annual survey 年检

  ASA Always safely afloat 经常安全漂浮

  ASAP As soon as possible 尽快

  AT American terms(grain) 美国(谷物)条款

  ATC All time to count 计入全部时间

  ATL Actual total loss 实际全损

  ATS All time saved 节省全部时间

  ATTN Attention(to) 注意

  AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约

  AUG August 八月

  AUX Auxiliary 辅助的

  AV Avenue 街道

  AV Average 平均的;海损

  AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器

  AV Average speed 平均航速

  AWB Air way bills 航空提单

  ABS.STA Abstract statement 摘要

  ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收报人

  A/N Above named 上述的

  APP Appendix 附录

  APV Approve; Approval 批准,核准

  A/S As stated 如上述

  BEC Because 因为

  B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日

  BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)

  BHP Brake horse power 制动马力

  BE Bill of exchange 汇票

  BDS Board(timber) 木板

  BIZ Business 业务、商务

  B’DLE Bundle 捆

  BH Bill of health 健康证书

  BD Bar draught 过滩吃水

  BGN Begin 开始

  B4,BF Before 在。。。之前

  BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司

  BC British Corporation 英国船级社

  BAL Balance 收支平衡;余额

  BC Bulk carriers 散装船

  BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费

  BB Below bridge 桥楼下

  BD Bank draft 银行汇票

  B/C Blue card 兰卡

  BB Ballast bonus 空放费

  BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积

  BC Before the birth of Jesus Christ 公元前

  BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time

  Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约

  BE Bill of entry 进口报告书

  BG Bonded goods 保税货物

  BC Bareboat charter 光船租赁

  B/L Bill of lading 提单

  BNK Bank 银行

  BP British Petroleum 英国石油公司

  BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位#p#分页标题#e#

  BOD Bunkers on delivery 交船燃油

  BOR Bunker on redlivery 还船燃油

  B/ Booking note 订舱单

  B/O Branch office 分支机构

  BM Breadth amidship (船)中宽

  BOT Board of Trade (英)商务部

  BLDG Building 建筑物,大楼

  BLT Built 建造

  BOFR best offer 最佳极盘

  B/O Branch office 分支机构

  BO Buyer’s option 买方选择

  BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位

  BRL Barrel 桷

  BR Branch 分支,分公司

  BS Bioler survey 锅炉检验

  BS Balance sheet 决算表

  BS Bill of sale 抵押证券

  BS Bill of store 船上用品免税单

  B/S Bags; bales 包;袋

  B/ST Bill of sight 即期汇票

  BST British Summer Time 英国夏季时间

  BST Beijing Summer Time 北京夏季时间

  B.SEA Black sea 黑海

  BT Berth terms(liner terms) 班轮条款

  BTN Between 在。。。中间

  BV Bureau eritas 法国船级协会(社)

  BW Bonded warehouse 保税仓库

  BWT Ballast water tank 压舱水柜

  BC Birth certificate 出生证明

  B.D. Brought down 接下页

  C Centigrade 度

  CABADD Cable Address 电报挂号

  CAPT. Captain 船长

  CAL Caliber 口径

  CAP Containerized at pier 在码头装箱

  CBN Container booking note 集装箱订舱单

  CC Carbon copy (to) 抄送

  CC Convertible currency 兼用货币

  CC Current cost 时价

  CC Civil commotions 内乱

  CC Continuation clause 连续条款

  CC Chamber of Commerce 商会

  CCPIT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会

  CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船

  C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕

  CDI Course deviation indicator 航偏指示器

  C/D Commercial dock 商业码头

  C/D Cancelling date 销约日

  CD Consular declaration 领事声明

  CF Cargo fall 吊货索

  CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

  CFM Confirm 确认

  CFS Container freight station 集装箱货运站

  CG Coast guard 海岸警备队

  CGA Cargo’s proportion of general average 共同海损的货物分摊额

  CHENG,C/E Chief engineer 大体

  CHOP Charterer’s option 租方选择

  CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

  CHQ Cheque 支票

  CHRTRS Charterers 租船人

  CI Cargo insurance 货物保险

  CI Crew Insurance 船员保险

  CI Consular invoice 领事签证

  C & I Cost and insurance 货价加保险

  C/I Certificate of insurance 保险证书

  CIA Cash in advance 现金借支

  CIF Cost, insurance and freight 到岸价格

  CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费

  CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约

  CLD Cleared 办清出口手续

  CL Clause 条款

  C/L Crew list 船员名单

  CLC Civil Liability Certificate 油污证书

  CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会

  CMT Custom marine towage 海上习惯拖带

  CN Contract number 合同号码

  CN Cover note 认保单

  CN Credit note 货款通知单

  CN Consignment note 发货通知单

  CN Certificate of nationality 船籍证书

  CNEE Consignee 收货人

  C/O Care of 由。。。转给

  C/O Certificate of origin 原产地证

  CO. Company 公司

  C/O Cash order 现金汇单

  CO2 Carbon dioxide 二氧化碳

  COA Contract of affreightment 运输合同

  COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)

  CONT Continued 继续

  COW Crude oil washing 原油清洗

  CO-OP Cooperation 合作

  C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例

  CPA Closestpoint of approach 最接近距离

  CPD Charterers pay dues 租船人负责租金

  CQD Customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)

  CR Current rate 现行费率

  CR Cost of repair 修理费用

  CR Carriers risks 承运人奉贤

  CS conventional ship 普通货船

  CS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)

  CS Chamber of shipping 航运协会

  CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约

  CT Containerized traffic 集装箱运输

  CT Container terminal 集装箱码头

  CT Combined transport 联运

  CTA Communicate ot all address 不保密(分送电)

  CTC Contact 联系

  CTL Constructive total loss 推定金额

  CTN Carton 纸箱

  CTNR Container 集装箱

  CUD Could 能,可以

  CUN The Charter of the United Nations 联合国宪章

  CW Clock wise 顺时针方向

  D/A (Vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货

  D/A Disbursement account 使费帐目

  DAP,D/P Documents against payment 付款交单(跟单付款)#p#分页标题#e#

  DAP Days all purposes 装卸共用天数

  DAP Decontainerized at pier 码头拆箱

  DB Double bottom 双层底

  DC Deratization certificate 除鼠证书

  DC Direct current 直流电

  D/C Deviation clause 弯航条款

  D/C Demise charter 光船租赁合同

  D/C Daily consumption (燃油)日耗量

  DC Dangerous cargo 危险品

  DD Dry dock 干坞

  DD Dated 日期

  D/D Despatch/demurrage 速遣/滞期

  D/D Days after date 到期后。。。日

  D/D Delivered at docks 码头交货

  D/D Demand draft 即期付款

  DDC Despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付

  DEC. December 十二月

  DEG Degree 度

  DELY Delivery 交船,交货

  DEPT. Department 处,部门

  DESTN Destination 目的港

  DF Dead freight 空舱费

  DFT Drafts 吃水

  DHD Demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半

  DHDLTSBE Demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半

  DISCH Discharge 卸货

  DIS.,DISBT Disbursement 使费

  DISPORT Discharging port 卸货港

  DIV Division 科室

  DIY Do it yourself 自助(自己动手做)

  DLO Despatch loading only 速遣费仅在装货时计付

  DLRS Dollars 元

  DN Debit note 借项通知单

  D/O Disponent owners 二船东

  DO Dotto 同上

  DO, D.O. Diesel oil 柴油

  D/O Delivery order 交货单

  DOLPS Dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船

  DOP Dropping outward pilot 出口引水员下船

  D/P Documents against payment 跟单付款

  DP Displaced person 被替换人员

  DP Direct port 直达港口

  DPA Deutsche Presse Agentur 德新社

  DR Dock receipt 场站收据

  DR Deposit receipt 保证金收据

  D/S Days after sight 见票后...日

  DST Daylight savings time 夏令时

  DT Deep tank 深舱

  DWT Dead weight 载重吨

  D/W Dock warrant 码头收货单

  DWC Dead weight capacity 载重吨

  DWN down 向下

  DS Draft survey 吃水检验

  DZ Dozen 打

  DSRK Deutshe Schiffs Rivision 德国船舶登记局

  E East 东

  E.& O.E. Errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)

  EC East coast 东岸

  EDI/O Empty chassis in/out 空底盘车进/出

  EEC European Economic Community 欧洲经济共同体

  E.E. Errors excepted 错误免除

  E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如

  EIR Equipment intercharge receipt 设备交接单

  EIU Even if used 即使使用

  ENG Engineer 工程师

  ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

  E/R,ER Engine room 机舱

  E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

  EP Extra premium 附加保费

  EP Estimated position 推算船位

  ES Echo sounding 回声探测法

  EST. Estimated 预计的

  ET Equation of time 时差

  ET Estimated time 预计时间

  ETA Estimated time of arrival 预抵时间

  ETB Estimated time of berthing 预离时间

  ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 预完货时间

  ETC et cetera 等等

  ETC Estimated time of commencement 预开装/卸期

  ETCL Estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期

  ETR Estimated time of return 预回程期

  ETR Estimated time of repair 预修船期

  ETS Estimated time of sailing 预开船期

  EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(欧洲研究协调局)

  EX. Excluding 扣除

  EX. Excluted 已执行

  EX. Exchange 汇票

  EXAM Examination 测验

  EDF Estimated date of flight 预定飞行日期

  EV Entry visa 入境签证

  ETDELY Estimated time of delivery 预交船期

  ETREDELY Estimated time of redielivery 预还船期

  E.R. En route 在途中

  F Fog 雾

  F Fahrenheit 华氏温度

  F & A Fore and aft 首尾

  FAA Free of all average 一切海损均不赔偿

  FAC Fast as can 尽快

  FAP First aid post 急救站

  FAQ Fair average quality 大路货

  FAQ Free alongside quay 码头边交货

  FA Free alongside ship 船边交货

  FAX Facsimile 图文传真

  FCC First class charterers 一流承租人

  FCL Full container load 整箱货

  FC & S Free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款

  FCS Full container ships 全集装箱船舶

  FD Free discharge 船方不负担卸货费

  F & D Freight and demurrange 运费和滞期费

  FD Forced discharge 强行卸货

  FD Forced draughts 强制通风,压力通风

  FD Free delivery 免费交货

  FD Free docks 待租泊位

  FE Far east 远东

  FEB February 二月

  FEC Foreign exchange certificate 外汇兑换券

  FEFC Far East Freight Conference 远东水脚公会#p#分页标题#e#

  FFA Free from alongside 船边交货

  FH First half 前半部

  F/I Freight insurance 运费保险

  FI Free in 船方不负担装船费

  FIB Free into Bunkers (燃料)船上价格

  FIB Free into barge (燃料)油驳价格

  FILO Free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费

  FIO Free in and out 船方不负担装卸费用

  FIOS Free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用

  FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用

  FI. Floor 楼层

  FLWG Following 如下

  FLWS follows 如下

  FL/EM Full/empty 满/空

  FM From 从,由

  FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事局

  FMR From maintenance and repair 坏箱修复回收

  FO For orders 等待指示

  FO Firm order 实盘

  FO,FLO. Fuel oil 燃料油

  FOB Free on board 离岸价格

  FOC Free of charge 免费

  FOC Flag of convenlence 方便旗

  FOD Free of discharge 免付卸费

  FOQ Free on quay 码头交货价格

  FOR Free on rail 铁路交货价格

  FOT Free on truck 卡车交货价格

  FOW First open water 解冻前首次派船

  FP Floating (Open) policy 未定船名保单

  FPA Free of particular average 不保单独海损

  FPT Fore peak tank 前尖舱

  FRC Fire resisting construction 防火建筑

  FRI Friday 星期五

  FRT Freight 运费

  FT Feet 英尺

  FWD Forward 向前

  FWE Finished with engine 停机

  FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金

  FYG For you guidance 供你参考

  FYI For you information 供你参考

  G/A General average 共同海损

  G/A general average contribution 共同海损分摊

  GC general cargo 杂货

  GDBC geared bulk carriers 带吊机的散装船

  GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime

  Conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约

  GL German Lloyd’s 德国船级社

  GMBH Company limited (德)有限公司

  GM metacentric height 定额高度

  GMT Greenwich mean time 格林威治时间

  GP Geographical position 地理位置

  GR Geographical rotation 地理顺序

  GRT Gross registered tonnage 总登记吨位

  GT Gross tonnage 总吨

  GW Gross Weight 总重量(毛重)

  GW Gale warning 大风警报

  GV Grande Vitesse(express train) 快车

  HC Held covered 继续承保

  HC Hatch coaming 船舱围板

  HDCHRS Head charterers 首席租船人

  HDWND Head wind 顶头风

  HH House -to - House 门到门

  H/H Holds /hatches 船舱/舱口

  HK,HKG Hongkong 香港

  HOD Holds on delivery 交船时船舱

  HOR Holds on redelivery 还船时船舱

  HP House power 马力

  HP House-to-pier 门到码头

  HRS Hours 小时

  HT Home trade 国内贸易

  HTC Half time to count 时间计半

  HV Have 有

  HEVER Howevr 然而

  HW High water 高潮

  HWM High water mark 高潮标记

  HZ Hertz 赫兹

  IACS International Association of Classification Society 国际船级协会

  IAP Intermodal containerized at pier 码头装箱联运

  ICC Interstate Commerce Commission 州际商会

  ICC International Chamber of Commerce 国际商会

  ICS Intergrated Container Service 集装箱服务公司

  ICT Intermodal Container Terminal 联运集装箱堆场

  IDD International direct dial 国际直拨电话

  ID,I/D Identification card 身份证

  IDL Idle status 闲置箱

  I/E,IMP/EXP Import/Export 进口/出口

  I.E. Id est (this is) 即

  IFCC Institute freight collision clause 协会运费碰撞条款

  IFO Intermediate fuel oil 燃油

  IGS Inert gas system 惰性气体系统

  IHP Indicated Horse power 指示马力

  IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府间海事协商组织

  IMDG International Maritime Dangerous goods code 国际海运危险品规则

  IMF International Monetary Fund 国际货币基金会

  IMM Immediately 立即地

  INCOT Including Over Time 包括加班时间

  INC. Incorporated compaby 股份有限公司

  INCL Including 包括

  INBLK In bulk 散装

  INFM INformation 消息

  INST Instant 本月

  INSTL Installation 装置

  INTERCO International code of signals 国际码语信号

  I/O Instead of 代替

  I/O In/out 进/出

  IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 国际防油污公约

  IPPC International Oil Prevention Certificate 国际防油污证书

  I/P Input 输入

  IRC International Red Cross 国际红十字会

  IRS Indian Register of Shipping 印度船级社

  1SB One safe Berth 一个安全泊位

  1BP One safe port 一个安全港口

  ITF International Transport Workers Federation 国际运输工联#p#分页标题#e#

  ITO International Trade Organization 国际贸易组织

  ITT International Telephone and Telegraph Corp. 国际电话电报公司

  ITU International Telecommuni cation Union 国际电信联盟(联合国)

  IWL Institute warranty limits 协会保证权限

  IV Invioce value 发票价值(金额)

  ICC Interim certificate of class 临时船级证书

  I/C In charge(of) 负责

  IFUN If unable 如果不可能

  JAN January 一月

  J.&W.O. Jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲

  JR Japanese Rule 日本船级社

  JR Yugoslav Register 南斯拉夫船级社

  JUL July 七月

  JUN June 六月

  JR/ENGR Junior engineer 帮车

  KG Kilogram 公斤

  KL Kilo liter 公斤

  KYODO Kyodo News Agency 共同社

  KD Knocked down 船在大风中横倾状态

  KID Key industry duty 主要工业税收

  KM Kilo meter 公里

  KTS,KN knots 浬/小时,节

 
[ 网刊订阅 ]  [ 食品专题搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]

 

 
推荐图文
推荐食品专题
点击排行
 
 
Processed in 0.095 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M