食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

“发帖子”的翻译法

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-01-29
核心提示:在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说发帖子呢?例如这样一句话你可以在这个论坛上用英语发帖子。翻译成英语应该是什么呢? 帖子原指请贴,是邀请客人的通知,英语可翻译为invitation card或invitation。例如To celebrate the anniversary of h


    在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说“发帖子”呢?例如这样一句话“你可以在这个论坛上用英语发帖子。”翻译成英语应该是什么呢?

    “帖子”原指“请贴”,是邀请客人的通知,英语可翻译为“invitation card”或“invitation”。例如“To celebrate the anniversary of his son’s birthday, he sent invitation cards to his relatives and friends.”(为庆祝儿子周岁生日,他发帖子给亲戚朋友。)而现在“发帖子”已经成为网络语言,专指在网络论坛上就一个主题发表意见,展开讨论。英语可翻译为“open/post a new topic”。例如:

    You can’t open a new topic unless you are logged in.(如果你不登录,你就不能发帖子。)

    She posted a new topic on this forum and many others, calling on the whole society to show concern for the benefits of the social vulnerable groups.(她在这个论坛上和许多别的论坛上广发帖子,呼吁全社会关注弱势群体的利益。)

    “看帖子”或“查帖子”是查看一个主题帖发表的各种看法,英语可以翻译为“view a topic”或“read a thread”。例如:

    This morning I read a thread about how to learn English at a university forum.(今天早上我在一个大学论坛上看了关于如何学习英语的帖子。)

    If you want to view current topics on this forum, you don’t have to make a registration. (如果你想在论坛上看已有的帖子,你就不需要注册。)

    “回帖子”或“跟帖子”指回应已有的主题帖,发表自己的看法,英语可翻译为“reply a topic”。例如:

    I taught my father how to reply a topic.(我教爸爸如何回帖子。)

    所以原句应该翻译为You may open/post a topic in English on the forum.。

 

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 发帖子 翻译法
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.166 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M