食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

药品说明书翻译指南2:性状Description

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-08-03
核心提示:药品性状项的内容主要是介绍外观、理化性质、组成成分、结构、特征等。



    许多药品说明书的第一项是Description(性状),其原意是“叙述”、“描写”,在药品说明书及药典中一般都译为“性状”。这一项最常用的标题是Description,此外还可能有其他的表示法,如:

  Chemical Structure 化学结构
  Composition 成分
  Physical and Chemical Properties 理化性质

  这一项中的英语词汇除一部分化学专业词汇外,多为常用词,借助英汉化学化工词典及英汉词典即可通读。

  一、本项中常见的句型

  例1.Folic acid is a yellowish to orange, crystalline powder; odourless or almost odourless.
  叶酸是淡黄色至橙色结晶粉沫,无臭或几乎无臭。

  例2.Intralipos 10% is a white opaque fat emulsion for intravenous injection, containing 10 W/V % of purified soybean oil.
  脂肪乳剂(10%)是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有10%(W/V)的精制大豆油。

  例3.Ursosan Tablet 50mg is a white plain tablet which contains 50mg of ursodesoxycholic acid.
  熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。

  例4.Sterile pyrogen-free, orange red, freeze-dried powder in vials containing 10mg and 50mg of doxorubicin hydrochloride with lactose.
  (本品)为小瓶装,灭菌无热原,桔红色冻干粉沫,每小瓶含有10mg或50mg阿霉素盐酸盐与乳糖。

  例5.It occurs as a white to off-white, crystalline solid, poorly soluble in water, dilute acid and most organic solvents.
  本品(炎痛息康)为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。

  例6.Pamine, chemically known as epoxytropine tropate methylbromide, has the empirical formula C18H24NO4Br and the molecular weight 398.3.
  哌明的化学名称为环氧莨菪碱托品酸酯溴代甲烷,实验式为C18H24NO4Br,分子量为398.3.

  例7.Kanendomycin is a very stable antibiotic, and its activity does not decrease when the powder is placed in an airlight container and kept at room temperatures for more than 2 years.
  卡内多霉素是一种很稳定的抗生素,其粉沫置于密封容器中,在室温下保存二年以上,活性不减。

  例8.This product is prepared from units of human plasma which have been tested and found nonreactive for hepatitis associated (Australia) antigen.
  本品由人血浆制备,此血浆业经检验,并且证明对肝炎(澳大利亚)抗原无反应。

  二、本项中常用的词语

  1、表示组成、制备的词及短语,如:

  be derived from 由……衍生
  consist of 由……组成
  be obtained 制得
  contain 含有
  be prepared from 由……制备
  have (possess) 有(具有)

  2、表示性质的一些词类,如:

  colo(u)r 颜色
  stable 稳定的
  taste 味道
  molecular formula 分子式
  odo(u)rless 无臭的
  molecular weight 分子量
  crystalline 结晶的
  structure 结构
  solubility 溶解度
  injection 注射剂
  insoluble 不溶的
  solution 溶液
  odo(u)r 气味
  tablets 片剂
  colo(u)rless 无色的
  derivative 衍生物
  tasteless 无味的
  liquid 液体
  sterile 无菌的
  powder 粉沫
  soluble 可溶的
  solid 固体

  还有许多其他词汇,不能一一列举。记住这些常用词对阅读本项内容大有益处。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.129 second(s), 16 queries, Memory 0.91 M