食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

各类小汽车的英文表达

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-10-23
核心提示:Automobile或者motor car是统称。有时也叫automotive。其分类为car classification。注意分类标准及命名在美国、欧洲及其它地方可能不同。以下介绍基本分类及有关词汇。仅供参考。 Microcar为微型车,介于摩托车(motorbike)和汽车之间。排量一升以下。别名bubble car


Automobile或者motor car是统称。有时也叫automotive。其分类为car classification。注意分类标准及命名在美国、欧洲及其它地方可能不同。以下介绍基本分类及有关词汇。仅供参考。
Microcar为微型车,介于摩托车(motorbike)和汽车之间。排量一升以下。别名bubble car。偶见三轮的。
City car为小型城市用车。日本称kei car。长度小于3.4米。速度高于微型车。
Supermini(欧洲)或者supercompact(北美)。三门、四门或者五门。Supermini hatchback大约3.9米,而saloon car和estate car大约4.2米长。
Small family car/compact car指4.25米的hatchback或者4.5米的saloon car和estate car。 可坐五人。排量1.6到2.2升。澳大利亚叫small-mediium sized car。
Large family car/mid-size car可坐五人并有后备箱(trunk或者boot)。长度为4.7到4.8米。澳大利亚叫medium sized car。
Full size car/large car为北美和澳大利亚的最大saloon car,长度可超过5米。
Compact executive car/entry-level luxury car是large family car和compact car的豪华型。六或八缸发动机。如BMW 3系。
Executive car/mid-luxury car大于compact executive car/entry-level luxury car。更宽敞、豪华和马力强劲。如Audi A6。
Full size car通常为四门saloon car。八或者十二缸发动机。如BMW 7系列、Lexus LS及Mercedes-Benz S系列。
Hot hatch/sport compact为高性能小型车,通常为hatchback。
Sports saloon/sports sedan为高性能saloon car。如BMW M5。
Sports car。如Porsche 911。
Grand tourer比sports car更大,更重,更贵。坐四人。某些为手工制造。如Aston Martin DB9。
Supercar为超高性能、超豪华、超级贵及超级快的车。如Ferrari Enzo。
Muscle car为相对便宜的高性能后轮驱动车。中等尺寸。八缸。如Pontiac GTO。
Pony car为相对便宜、紧凑、高性能的类似跑车的车。
Convertible为车棚可折叠的车,也叫cabriolet或者roadster。
Off-road vehicle或者off-roader为越野车,也叫four-wheel drive、four-by-four或者4x4。
Sport utility vehicle (SUV)属于off-roader。如Jeep Grand Cherokee。属于大型越野车。
Crossover SUV具有较小的越野能力(off-road capability)和底盘高度ground clearance。如Audi A6 Allroad。 属于小型越野车。
Multi-purpose vehicle/minivan也叫people carrier。大的MPV可坐八人。再大些的就属于van或者minibus(欧洲)了。
Van、camper、RV (Recreational vehicle)及minibus。
Pickup为皮卡。
Coupe为双门双座或者四座车。如果后排座不常用,也叫2+2, 或者two plus two。通常每侧只有一扇窗户。
Estate car为英国英语,指美国英语中的station wagon。
Fastback指车顶棚向后部倾斜式,有后窗但没有后门。
Hardtop指不可折叠但可以拆除顶棚的车。
Hatchback是指带窗的后门(tailgate或rear door)可以向上打开。
Hearse为运尸体的豪华车。
Leisure activity vehicle指小型箱式车。
Liftback是coupe和hatchback的结合。
Limousine是有专门司机(chauffeur)的加长豪华车,前后排座位通常用玻璃分开。
Notchback是sedan和fastback的结合。
Pillarless指没有支撑的coupe、hardtop或者fastback。
Ragtop是俚语,指convertible,但为布车棚。没有可摇上或者摇下的侧窗。
Saloon是英国英语,指美国英语的SEDAN。
Sedan指四门或者两门、坐四人或者更多、固定顶棚、前后窗高度一样的车,是最普遍的小汽车。
Spyder或者spider为较简易的convertible。
Shooting brake是豪华型双门车,可装载猎枪等设备。
Station wagon为车身一直到后面都同样高度的车,乘坐者从后门出入。简称wagon。
Jeep不属于英文词,是德语、葡萄牙语、希伯来语和希腊语对SUV的称呼。  

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 小汽车
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.156 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M