食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

国内火车回归“绿皮车” green trains

放大字体  缩小字体 发布日期:2014-10-16  来源:食品翻译中心
核心提示:坐绿皮火车旅行曾是许多人珍藏的美好回忆。铁路部门今年底将给列车重新刷上绿漆,满足一代人的怀旧情怀。
 According to railway authorities, passenger cars governed by Beijing and Shanghai railway bureaus will be painted green starting at the end of 2014, bringing back the old memory of "green trains".
铁路部门称,从今年年底开始,北京、上海等铁路局所辖的客车车体颜色将重新刷上绿色,回归“绿皮车”。

本次换漆不包括动车(bullet trains)、高铁(high-speed trains)和城际列车(inter-city trains)。传统意义上的“绿皮车”是对老式火车客车(a traditional nickname for old-style trains)的一种俗称,2012年7月正式退出使用。新的“绿皮车”基本上都将是空调(air-conditioned)硬座(hard-seat)、硬卧(hard-berth)和软卧(soft-berth)车体。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
关键词: 绿皮车
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.157 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M