食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

医生护士英语会话 Unit One   Telephone Appointment

放大字体  缩小字体 发布日期:2005-03-27

对话 1 (为自己预约)

Dialogue One  (make an appointment with the doctor for oneself)

 

 

值班护士:早上好,这里是约翰逊大夫办公室。有什么需要帮忙的吗?

Clerk: Good morning. This is Doctor Johnson’s office. What can I do for you?

雷德太太:是的。 我是雷德太太。我想本周预约看病。

Mrs. Reed: Yes, this is Mrs. Reed. I’d like to make an appointment to see the doctor this week.

值班护士:好的。恐怕约翰逊大夫本周星期一和星期二都已经被预约满了。

Clerk: Well, let’s see. I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.

雷德太太:星期四怎么样?

Mrs. Reed: How about Thursday?

值班护士:抱歉,星期四也已经预约满了。雷德太太,星期三你方便吗?

Clerk: Sorry, but I have to say he is also occupied on Thursday. So, will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?

雷德太太:星期三我得上班。顺便问一下,约翰逊大夫星期六有空吗?

Mrs. Reed: I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday?

值班护士:我们周末不上班。

Clerk: I’m afraid the office is closed on weekends.

雷德太太:那么,星期五如何?

Mrs. Reed: well, what about Friday?

值班护士:星期五。 让我查一下。 太好了,约翰逊大夫本周星期五下午有空。Clerk: Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

雷德太太: 很好。谢谢你。到时我会来的。

Mrs. Reed: That’s fine. Thank you, I’ll come then.

 

Words

appointment  [[5pRintm[nt]   n. 预约

fully     adv. 完全地,充分地

book     vt 预定,预约

occupy    vt 占据

available    adj 可以见到的,有空的

check     n. vt检查,查看

 

 

Phrases

would like to  想要

make an appointment 预约

have to 不得不

by the way 顺便问一下

be available 有空,可以见到

see a doctor 看医生

 

 

 

Sentence Patterns

What can I do for you? 

需要我帮忙吗?

I’d like to make an appointment to see the doctor this week.

我想本周约见大夫。

I’m afraid he is fully booked on Monday and Tuesday

恐怕他周一,周二已经预定满了。

Is Dr. Johnson available on Saturday?

约翰逊大夫周六有空吗?

Will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?

雷德太太,星期三你看如何?

Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

约翰逊大夫本周周五有空。

 

Related Words 

body         身体

head         头部

brain        

skull         颅骨

hair          头发

forehead        前额

temple         太阳穴

eyebrow        眉毛

eye          眼睛

ear          耳朵

cheek         面颊

nose          鼻子

bridge of the nose      鼻梁

nostril          鼻孔

mouth         

lip           嘴唇

throat          喉咙

Adam’s apple       喉结

tonsil            扁桃体

tongue          舌头

tooth          牙齿

gum          牙龈

palate        

incisors         门牙

molar          磨牙

premolar         前磨牙

chin          下巴

jaw          下颌

Related Phrases

be occupied              没有空

be free                有空

check the appointment book        查预约簿

make it 10:00 tomorrow morning      定在明天早上10

reschedule the consultation        重新安排会诊时间

cancel the appointment          取消预约

be available              有空

 

Related Sentence Patterns

I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?

今天下午我能来找约翰逊大夫看病吗?

Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?

明天早上10点你能来吗?

I’m afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.

恐怕约翰逊今天下午没有空。

Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?

后天下午4点你有空吗?

Just a moment, please. I will check the appointment book.

稍等片刻,我得查一下预约簿。

Let’s make it 10:00 next Monday morning.

那我们就定在下周星期一上午10点吧。

I’m afraid we’ll have to reschedule the consultation.

恐怕我们得重新安排这次会诊时间。

I’m sorry I’ll have to cancel the appointment I made with Dr. Johnson this morning.

非常抱歉,我不得不取消今天上午与约翰逊大夫的预约。

The doctor will be available next Monday afternoon.

大夫下周星期一下午应该有空。

 

 

对话2:(为家人预约)

Dialogue Two (make an appointment for ones family member)

 

李太太:请问约翰逊大夫在吗?

Mrs. Lee: Can I speak to Dr. Johnson, please?

约翰逊大夫:我就是,有什么需要帮忙的吗?

Dr. Johnson: Yes. This is Dr. Johnson speaking. What can I do for you?

李太太:我是李太太。请帮帮我

Mrs. Lee: Oh. This is Mrs. Lee. Please help me, Dr. Johnson.

约翰逊大夫:你怎么啦,李太太?

Dr. Johnson: What’s the matter with you, Mrs. Lee?

李太太:哦,不,不是我。是我儿子比儿病了。

Mrs. Lee: Oh, no, it’s not me. My son Bill is sick.

约翰逊大夫:比尔哪儿不舒服?

Dr. Johnson: What’s wrong with Bill?

李太太:他手臂上,肩膀上长有红斑。

Mrs. Lee: He has red spots on his arms, on his shoulders…

约翰逊大夫:他是不是周身都长了?

Dr. Johnson: Does he have red spots all over his body?

李太太:是。

Mrs. Lee: Yes, he does.

约翰逊大夫:他有没有发烧呢?

Dr. Johnson: Does he have a fever?

李太太:哦,对了。今天早上他烧到了39度。

Mrs. Lee: Yes, he does. This morning his temperature was 39 degrees in centigrade.

约翰逊大夫:哎呀,那太糟了。

Dr. Johnson: Well, that’s too bad.

李太太:大夫,比尔究竟怎么了?他整天哭。劝都劝不住。

Mrs. Lee: What’s wrong with Bill? He cried all day long. I just can’t stop him.

约翰逊大夫:他出麻疹了。

Dr. Johnson: He has the measles.

李太太:出麻疹?天啊!你现在可以来看他吗?

Mrs. Lee: Measles? Oh, dear. Can you come and see him now?

约翰逊大夫:今天上午我得给病人动手术。下午我可以来。

Dr. Johnson: I’ m going to have an operation this morning. But I can come this afternoon.

李太太:谢谢你,约翰逊大夫。

Mrs. Lee: Thank you, Dr. Johnson.

约翰逊大夫:记住,不能让他抓那些红斑。

Dr. Johnson: Remember, you must keep him from scratching the spots.

李太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。

Mrs. Lee: No, no. I won’t let him do that. See you then, doctor.

约翰逊大夫:再见。

Dr. Johnson: Goodbye.

 

 

单词

Words

spot n. 斑点

shoulder n. 肩膀

fever n. 发烧,高烧

temperature n. 温度

centigrade n. 摄氏

measles n. 麻疹

operation n. 手术

scratch vt 抓,搔

 

短语

Phrases

all over one’s body 周身,全身

39 degrees in centigrade 摄氏39

all day long 整天,一天到晚

have an operation (on sb) 动手术

keep sb from doing sth阻止,防止

 

句子

Sentence Patterns

Can I speak to Dr. Johnson, please? 请问约翰逊大夫在吗?

What’s the matter with you? 你怎么啦,李太太?

What’s wrong with Bill? 比尔哪儿不舒服?

I’ m going to have an operation this morning. 今天上午我得给病人动手术。

Remember, you must keep him from scratching the spots.

记住,不能让他抓那些红斑。

 

 

相关单词   (人体部位  第二部分)

Related Words  (Human Organs  part two)

 

neck         颈部

windpipe       气管

gullet        食管

shoulder       肩膀

armpit        腋窝

nipple        乳头

chest         胸部

navel         肚肌

abdomen       腹部

private parts      阴部

pudendum      女外阴

back        

waist        

hip          臀部

buttock        臀部

collarbone      锁骨

rib         肋骨

backbone       脊骨

shoulder joint     肩关节

shoulder blade     肩胛骨

breastbone       胸骨

elbow joint      肘关节

pelvis         盆骨

kneecap        膝盖骨

bone         骨头

skeleton        骨架

sinew        

 

相关短语

Related Phrases

be fully engaged                      日程安满,没有空闲

as early as possible          尽早

spare sb a few minutes        给某人抽出点时间

operate on sb            动手术

run a temprature           发高烧

stop somebody from doing       阻止某人做某事

day and night             夜以继日

 

 

相关表达方式

Related Expressions  

 

Dr. Johnson is fully engaged today.

约翰逊大夫今天已经排满了。

Anytime this week except Wednesday will be all right for me.

本周除了星期三以外其他时间都行。

Would 2:00 tomorrow afternoon be convenient for you?

明天下午两点您方便吗?

That suits me perfectly.

这个时间对我来说十分合适。

Would you schedule the diagnosis as early as possible

能把诊断的时间安排得尽量早一些好吗?

Can you spare me a few minutes this afternoon?

今天下午你能抽出点时间吗?

Dr. Johnson will be expecting you at 9:00 a. m. in his office.

约翰逊大夫早上九点将在他的办公室等你。

Can you make it any other time the day after tomorrow.

你能把它安排在后天的另外一个时间吗?

As the appointment book indicates, Dr. Johnson will be free only on the morning of the 5th.

从预约簿来看,约翰逊大夫只有在10 号上午有空。

I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?

今天下午我能来找约翰逊大夫看病吗?

Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?

明天早上10点你能来吗?

I’m afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.

恐怕约翰逊今天下午没有空。

Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?

后天下午4点你有空吗?

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.159 second(s), 16 queries, Memory 0.94 M