食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

美丽贴士:找个最适合你脸型的发型

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-09-22  浏览次数:882
核心提示:Tip: To determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick. If Your Face Is Square For square shapes,it's all about softening the edges, says Ch

    Tip: To determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick.

    If Your Face Is Square

    "For square shapes,it's all about softening the edges," says Charles Worthington of Charles Worthington Salons in London and New York City. He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.

    Your best cut:Long or short? It's up to you. "Pretty much any length will work, as long as you add shorter pieces to frame the face," says Kat, a stylist for Bumble and Bumble in New York City. To accomplish this, ask your stylist for a cut that incorporates graduated layers, razored ends or long, piece-y bangs to soften the strong lines of your jaw. If your hair is naturally curly, play up your waves à la Salma Hayek (above). The loose ringlets help to balance out your face's boxiness.

    Parting words:Your best bet is to experiment with your part to find its most flattering location. A center part looks great paired with angle-softening curls. Or, try one that's slightly off-center to blur the bold edges of a square face.

    If Your Face Is Oval

    Even proportions make oval faces especially versatile. "This is not a shape that needs to rely on a hairstyle to add softness or balance," says Worthington.

    Your best cut:From a cropped cut to a blunt bob to longer, layered styles, virtually anything goes. However, some oval faces tend to be on the long side. If you fall into this category, Worthington suggests adding long bangs, like Tyra Banks's (above), to visually shorten the distance from the forehead to the chin. Cheek-length layers will also help balance a longer oval shape.

    Parting words:Just like the cuts, when it comes to parts, most will work well. Worthington recommends a sharp center part for a chic look. Or, you can break up a long oval face by parting your hair to one side. The longer your face, the more off-center the part should be.

    If Your Face Is Round

    Since full cheeks can conceal even the best bone structure, a round face can lack definition. "Very short cuts and cuts with a lot of volume on the sides only emphasize fullness," says Kat.

    Your best cut:Styles with face-framing layers and choppy bangs can slim a full face and create the illusion of cheekbones. If you like short hair, try a bob with razored ends and cheek-grazing pieces, like Renée Zellweger's (above), which breaks up the roundness and adds angles where they don't naturally exist. If short is not your thing, aim for looks that fall to the chin and longer. The extra length will help elongate a full face, making it appear more oval.

    Parting words:A slightly off-center part works best, as it offsets roundness, but a center part (paired with one of the above-mentioned styles) can draw the eye up, giving your face the appearance of a longer shape.

    无论您的脸型是鹅蛋形、圆形或是方形,请您试着品读一下下面的风尚建议,找到最合适自己的、最令人称赞的发型。

    小贴士:先要确定好自己的脸型,单手把遮住前额的发丝拢开,一边照着镜子一边在上面用口红把您的脸型轮廓勾画下来。

    如果您的脸型是方形脸:

    伦敦查尔斯-维辛顿发型沙龙的发型师查尔斯-维辛顿(Charles Worthington)这样说,"对于方方的脸型,柔化硬线条是关键。"他建议避免在发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是等齐的刘海,这样会使额头和下巴看上去更宽。

    最合适的发型:是留长发还是短发呢?喜好由您来选择。来自纽约Bumble & Bumble的发型师凯特(Kate)这样谈到,"只要在脸周剪短一些发丝,剪成任何长度的造型都会很不错。"如果还要更完美一些,不妨让您的造型师加入一些有层次感的渐变效果,发脚削尖一点或者刘海做出发束的形状,这样下巴的线条会显得柔软一些。

    关于分发的建议:不妨赌一赌您的分发线到底应该分向哪一边,赌赢了的话,您就是最大的赢家。中央的分发加上两旁柔软的卷发,使方脸两边看起来不那么刚毅,效果会很出彩。或者尝试一下向一边偏分一点点,这样方脸的棱角就不至于太突出。

    如果您的脸型是鹅蛋脸:

    尽管鹅蛋脸型各处的比例感都很好。维辛顿说:"这种脸型并不需要借助发型来做调整或修饰。"

    最合适的发型:不管是平头的短发、棱角分明的BOB头,还是长发飘逸的,层层叠叠的发型,事实上都很陪衬鹅蛋脸。但是有些鹅蛋脸一边看上去越看越长。如果您是属于这一类型的话,维辛顿建议说,不妨考虑刘海留长一点,譬如上述图片上的明星Tyra Banks的发型,从视觉上看,从前额到下巴的长度会显得缩小一点,发型长至脸颊,做出层次的修剪同样也会对较长的鹅蛋脸型起到不错的修饰效果。

    关于分发的建议:鹅蛋脸的分发位置与造型一样,不管怎样设计都很不错。维辛顿建议说中分的头发线会使造型更时髦,或者您不喜欢您的长鹅蛋脸,您不妨把头发分拢向一边。脸越长,头发偏分的比例就越大。

    如果您的脸型是圆脸:

    您的颧骨长得即使再好看,圆圆润润的脸颊也会将其掩盖,使得圆脸缺少了个性。凯特称,"短小的短发、还有两面既丰满又蓬松的发型只会使脸型显得胖胖圆圆的。"

    最合适的发型:具有修饰脸型的、有层次感的发型,或者陪衬些齐齐的刘海儿会让圆脸看起来修长,"颧骨"似乎也若隐若现了。如果你喜欢留短发,不妨尝试一下做一个如上述图片的明星 Renée Zellweger,一样的发型,发脚被打得薄薄的、削得尖尖的BOB头,这种发型不会让您的脸型显得圆润,人工修剪的棱角,让您自然的脸型发生了一丝微妙的变化。假如短发并不是您所钟意的款型,尽量让头发长及脸颊或者盖过脸颊,轻盈飘逸。长出来的头发会让圆脸有被拉长的效果,更形似鹅蛋面。

    关于分发的建议:稍微偏分的发型最适合圆脸的修饰,但是选择中分头发(同样搭配上面所提到的发型设计)的话却是不明智的,因为这样会将人注意力移到上面,反而会使脸蛋形状看上去被拉长。

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 美丽贴士 脸型 发型
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.062 second(s), 13 queries, Memory 0.92 M