食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 专业词汇 » 正文

单词看天下之生活篇(1)

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-02-12  来源:食品伙伴网  浏览次数:1418
核心提示:淑商,AB制,拼养,沙发漫游...这些大家也都耳熟能详了吧?是我们身边的现实催生了这些网络新词,但回过头去再看的时候,它们又帮助我们重新感受,理解,回味着变迁中的生活。


淑商 gentlewoman quotient
就是淑女商。淑”这个字,在中国古代泛指心地善良,性格温柔。

玩商 leisure quotient
人们的休闲玩乐能力。

购物狂 shopaholic

话唠 talkaholic

假日忧郁症 the holiday blues

节后综合症 post-holiday syndrome

忙碌儿童综合症 hurried child syndrome
强迫学龄前儿童不断参加各种班和特长培训。

空巢综合症 empty nest syndrome
一些空巢老人过于孤独相关的现象。

满巢症候群 full nest syndrome
为了节约生活成本选择跟父母住在一起,这些年轻人被称为回巢族 boomerangers/boomerang generation。

大自然缺失症 nature-deficit disorder
这个说法是由美国作家理查德•勒夫在2005年提出来的,最早出现在他的同主题畅销书《失去山林的孩子: 拯救大自然缺失症儿童》。指的是现在的青少年到户外、空旷的乡间活动的时间越来越少这样一个趋势。

新年障碍 Newyear’s block
是在每年刚开始的那几周会频繁发生的一种情况:人们在填写日期的时候,会在本该写新年份的地方习惯性地写上刚刚过去那一年的数字。

过节免礼 degifting
指在家庭范围或朋友圈内约定过节期间不用互赠礼物,简称过节“免礼”。

飞行模式 airplane/flight mode
关掉手机,断开网络,不想跟任何人讲话,只想自己静静待着。这种用法来源于手机设置中的“飞行模式”,手机处于这种模式时,电话和短信等需要信号传输的功能都不能使用。

在电视机前“石化” TV stoned
用来形容某人完全专注于他喜欢的电视节目,对周围的一切视若无睹的状态。也就是我们常说的“某人钻到电视里去了”这个意思。

在商场打发时间 mall rat
一有空就喜欢到商场里漫无目的闲逛的年轻人,我们姑且简称为“贸鼠”, 这些年轻人能在商场里逛数小时,而且通常什么都不买。他们觉得穿着性感时髦的衣服在商场里走很“酷”。

购物疗法 retail therapy
这个词首次使用是在上世纪80年代,指为了调整情绪或精神状态而进行的购物行为。这种情况多发于情绪沮丧或调整期,一般不会持续太长时间。这期间购买的物品有时被叫做“安慰购买品”。

衣架魅力 hanger appeal
逛商场的时候会觉得挂在货架上的衣服每一件都很好看,可是穿在身上一看,又好像不是那么回事。

机械进食 auto-eating
到了吃饭时间,跟着人流走到食堂,随便要两个菜,吃完,然后回到办公室。如果有人问了吃了什么,你有可能隐约记得;问你味道怎么样,可能你压根都没有注意那菜是有味道的。这大概就是很多人都说过的“审美疲劳”,当然,这里应该是“味觉疲劳”。这个词是由营养学家玛丽•斯图佳首先提出来的,指毫无饥饿感时的进食,而且进食的时候根本没有意识到同时有多少热量被摄入。

拼养 baby-pooling
多个家庭组成一个小组,每个家庭的父母轮流在周末照看本小组中的所有孩子。这样,其他家庭的父母就能够享受一段静谧的时光,可以做一些他们计划了很久但没有机会做的事情;同时,孩子们也能交到自己的朋友,不会总缠着父母不放了。

朋友提款机 Friend TM
指一群朋友出去消费后,其中一人用自己的借记卡买单,然后从朋友那里收取他们应付的部分,由此解决自己手中现金不足的状况。这样一来,此人既不用费力寻找自动提款机,同时还能省一笔提款手续费。

闪玩 flash play
指的是人们通过网络快速找到同伴,然后通过飞机等快捷的交通工具一起到另一个城市去游玩,时间通常只限一天,不能过夜。如果“闪玩族”们在这一天中相处得好,第二天还可以一起游玩。

找回童真 down aging
指回到我们曾经欢笑和玩耍的那个单纯年代。

沙发社交 sofalizing
选择待在家里通过电子设备跟家人和朋友联络感情,即进行“沙发社交”,而不愿走出家门跟他们面对面交流。

沙发漫游 couch surfing
一种新型的通过网络交换住宿的时尚旅游方式。

无聊谈话 nonversation
没有阐述任何实质内容,也没有任何解释或说明意义的、毫无价值的谈话。

聚会上的约定 party promise
聚会结束时常常能听到这样的对话:“改天一起吃饭啊?”“好啊,一定!”然后,双方就没了下文。似乎这样的约定只是聚会结束时的一种告别方式,并不真正算数的。

点击劫持 clickjacking
这个词首次出现在2008年,是由互联网安全专家罗伯特•汉森和耶利米•格劳斯曼首创的。如你打开一个网页,出现一个flash广告框,你点击“关闭”按钮,可结果广告并没有关闭,却变成了全屏。它是一种恶意攻击技术,用于跟踪网络用户,获取其私密信息或者通过让用户点击看似正常的网页来远程控制其电脑。很多浏览器和操作平台都有这样的漏洞。“点击劫持”技术可以用嵌入代码或者文本的形式出现,在用户毫不知情的情况下完成攻击,比如:点击一个表面显示是“播放”某个视频的按钮,而实际上完成的操作却是将用户的社交网站个人信息改为“公开”状态。

AB制 AB treat
外出用餐时,由男性来支付帐单的大头,比如70%,剩下的部分由女性来支付。

平季 shoulder season
介于旺季和淡季之间的那段时间。

网络囤积 cyber hoarding
指一个人在自己电脑上存了大量毫无价值的文档和图片等文件,而他根本都不会去看一眼。

通用密码 life password
指你登陆任何网站、电子邮件、社交网站、微博等等所有帐户时使用同一个密码。

“迎面相撞”左右为难 pedestrian face-off
指的是两个行人迎面相撞,又屡次相互躲闪失败这样一个尴尬的情景。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.061 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M