食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

精制水果大餐,让你越吃越美丽

放大字体  缩小字体 发布日期:2007-09-27  浏览次数:989
核心提示:(一) 夏天到了,有许多女孩为了减掉冬天悄悄长起来的肉肉,不惜以节食为代价,岂知,这样一来,节掉的不仅仅是体重,还有自己的健康和美丽。其实,只要吃的合理,吃的健康,一样能让我们美丽动人。下面丸子就带大家作一道美味水果大餐 海鲜凤梨盅 Raw materials原料:

(一)

  夏天到了,有许多女孩为了减掉冬天悄悄长起来的肉肉,不惜以节食为代价,岂知,这样一来,“节”掉的不仅仅是体重,还有自己的健康和美丽。其实,只要吃的合理,吃的健康,一样能让我们美丽动人。下面丸子就带大家作一道美味水果大餐

  海鲜凤梨盅

  Raw materials原料:
  菠萝1只,虾仁、鱿鱼、目鱼、海参、玉米、青豆、枸杞若干。

  supplementary materials辅料:
  精盐、鸡精、料酒、生粉、蛋清、精制油。

  Method作法:
  1.将凤梨洗干净, 在1/3的地方开膛剖肚,小心挖出它的肉,然后切丁,用水冲一下,用精盐揉一下再用水冲干净,待用。2.枸杞用水泡软。3.玉米、青豆事先用水煮熟。4.鱿鱼、目鱼、海参洗净切丁,用沸水氽一下捞起待用。5虾仁控干水,用精盐、蛋清、生粉搅拌后下油锅速滑一下后盛起 6.锅里放油,陆续倒入鱿鱼、目鱼、海参、枸杞、玉米、青豆、虾仁煸炒一下,放料酒、鸡精。7.最后倒入凤梨丁,勾芡,盛起。


相关词汇:
pineapple凤梨, 菠萝   sleeve-fish 鱿鱼
  trepang 海参  egg white 蛋清 
refined oil精致油 string bean n.青豆, 菜豆
相关用法:
1)dig out v. 掘出, 发现
dig out the meat 把果肉挖出来
He is trying his best to dig out the truth. 他正在尽力查明真相。
2)pour into (使)川流不息地涌入[出]
We need someone to pour. 我们需要人斟茶倒水
pour oil on the fire 火上加油
3)pour sth in succession ... 陆续倒入...
a succession of errors 接二连三的错误。
the succession of the seasons 四季的接续
4)事先in advance
Corn and string bean are boiled with water in advance.玉米、青豆事先用水煮熟。
advance showing 初演,预演
advance production energetically 大力发展生产
5)stir vt.搅拌,搅和
Stir until the sugar dissolves 一直搅拌至白糖完全溶解
That remark created a stir. 发言引起了一阵骚动。
To stir up trouble for oneself. 为自己招惹麻烦。
6)set aside 待用
爱心小贴士
能吃能用的天然化妆品
黄瓜汁有使皮肤变白、黑斑消褪的功效。草莓汁对治疗雀斑有效。西瓜汁能舒展皱纹,使皮肤细嫩、柔韧、有光泽。胡萝卜汁能防止皱纹产生,增加皮肤弹性。
                         
  (二)

  常吃水果,尤其饭后进食水果,对帮助消化,甚有裨益。 苹果作为水果中的圣品,其含有的苹果铁是补血佳品,能促使容颜红润。有句谚语不是这么说的么:An apple a day keeps the doctor away!下面丸子就带大家做一道可口养眼的苹果料理:)

  养颜苹果盅

Raw materials原料:
苹果3个、枸杞若干、马蹄、青豆、红枣若干。

Method作法:
  1、将苹果切去1/4,用小刀挖空,注意不要挖穿,然后用盐水泡上。枸杞用水泡透,马蹄去皮切粒。将配料和调味料拌匀。2、用碗加入枸杞、马蹄粒,青豆,红枣,调入盐、白糖,湿生粉拌匀,然后酿入苹果内。3、然后将酿好的苹果用旺火蒸8分钟。 拿出来,完成。

相关用法:
1)apple 苹果
the Big Apple纽约
apple-polisher 马屁精
to be the apple of one';s eye掌上明珠;心爱物
upset sb.';s apple cart 破坏某人计划
2)dish 料理,菜肴#p#分页标题#e#
a standing dish 常备的菜
a made dish 拼盘
3)digest 消化
The apple helps digest. 苹果能帮助消化。
此外,digest还有摘要的意思:a comprehensive digest 纲要详细的摘要
4)steam 蒸
steam cooked apple. 经过蒸煮的苹果
This summer is steaming hot.这个夏天非常热
I';m steaming mad at John';s behavior. 约翰的行为叫我气得要命。
5)marinate浸泡
marinate the apple in milk 把苹果浸泡在牛奶中
Let the meat marinate overnight. 将肉在腌汁里浸一整夜。
6)flavour→flavouring 滋味, 香味→调味料
Condiments impart flavour to food. 调味品使食品有味道。
fragrance and flavour material 香料
The soup needs more flavouring. 这汤应该再加点调料
爱心小贴士
能吃能用的天然化妆品
胡萝卜汁含胡萝卜素和维生素等,可以刺激皮肤的新陈代谢,增进血液回圈,从而使肤色红润,对美容健肤有独到之效。胡萝卜汁最好在早晨空腹时喝,因为,这更利于胃肠吸收。

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 水果 美丽
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.024 second(s), 13 queries, Memory 0.96 M