食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

“好晒啊”英文怎么说?只会It's too sunny可不够!

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-09-04  来源:英语四六级备考  作者:foodtrans
核心提示:炎炎夏日又双叒叕来了,大太阳挂在头顶上,刚买的冰淇淋也被融化了。一提起夏天大家就想到一个字晒,那么英文中怎么表达好晒呢?

炎炎夏日又双叒叕来了,大太阳挂在头顶上,刚买的冰淇淋也被融化了。一提起夏天大家就想到一个字“晒”,那么英文中怎么表达“好晒”呢?这里我们分成两部分来学习这些词汇,一部分是形容词的“晒”,另一部分是动词的“晒”。

 

形容词:

1  bright / sunny

表达阳光充足,没有阴天,没有遮盖,但不一定刺眼。

例:

It's so bright / sunny outside!

外面太阳好大!

 

2  harsh

刺眼的,能形容阳光刺眼、声音刺耳,光线过于强烈。

例:

The sun is so harsh. I can't open my eyes!

太阳真刺眼,我睁不开眼!

 

3  scorching

灼热的,当你被太阳晒得感觉皮肤快烧起来的时候,你就可以用这个词来形容太阳(又晒又热的暴晒)。

例:

Can we go somewhere else? There are no trees in the square and the sun is scorching.

咱能去个别的地方吗?这广场上一棵树都没有,晒死人了!

 

动词:

4  shine

to send out or reflect light

照耀;发光;反光

用shine这个词客观的表达了太阳发出光照这一现象,但是对于描述“太晒”这一程度来讲,shine这个词还没有那么强烈的感觉。

例:

Is that light shining in your eyes?

光晃你眼吗?

The sun shone all afternoon.

整个下午阳光灿烂。

 

5  burn

“晒伤”。很明显了,就是字面的意思,皮肤被晒得好像着火了,并且造成了实际的伤害。

例:

On her first day in the Caribbean Josie was badly burned

(= her skin became red and painful from too much sun).

到加勒比海的第一天,乔西就晒伤了。

Fair-skinned people burn easily in the sun.

白皮肤的人很容易晒伤。

 

6  scorch

(把…)烤(或烫、晒)得变色。和它的形容词一个意思。

 

7  catch some rays

ray这里就是指太阳的光线,catch rays就是接收了阳光的照射。

例:

If it's fine, I'm going to hit the beach and catch some rays.

如果天气好的话,我就去沙滩上晒晒太阳。

 

8  tan /tæn/

to become brown, or to make someone's body or skin, etc. brown, from being in the sun

晒成棕褐色的肤色

例:

Her skin tans very quickly in the summer.

她的皮肤在夏天很容易晒黑。

I need to tan my legs before the holiday.

我需要把腿晒黑才去度假。

 

(来源:英语四六级备考)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.127 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M