食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

“A horse laugh”是“一只马在笑”的意思?

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-06-30  来源:沪江英语  作者:foodtrans  浏览次数:136
核心提示:笑,是面对世界最好的调剂品。然而,在英语中,laugh的用法不仅仅只有一种笑的意思,下面就一起来看看吧。#1 A horse laugh不信任
 笑,是面对世界最好的调剂品。然而,在英语中,“laugh”的用法不仅仅只有一种“笑”的意思,下面就一起来看看吧。

 

 

#1 A horse laugh 

不信任的嘲笑

什么,马在笑?要是这么理解,那就大错特错了。其实这个短语的意思是表示一种不信任的嘲笑。

例句:

When I told him that I had superlatively technical skills, he simply gave me a horse laugh.

当我告诉他,我的技术超群,他仅仅报以轻蔑地一笑。

 

#2 The last laugh

取得最后的胜利

当你在不被众人看好时,坚持不懈地做成功了一件事,这时笑到最后,“the last laugh”,就是最成功的人。

例句:

He may be basking in his glory now, but there is no telling who will have the last laugh.

他现在也许得意洋洋,但谁也不知道谁会取得最后的胜利。

 

#3 laugh out of the other side of one’s mouth 

笑不出来,乐极生悲

从嘴的另一边笑了出来,这不就是笑过了头吗?在你得意洋洋的时候,可不能过分开心,否则笑容可是会从嘴边溜走的。

例句:

Just you wait till the exam results come out-then you’ll be laughing out of the other side of your mouth.

等考试成绩出来后,你就笑不出来了。

 

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.021 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M