食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

不可不知的100句商务英语(2)

放大字体  缩小字体 发布日期:2006-08-03
51. You’ll understand our products better if you visit the plant.
  看看工厂,你就会比较了解我们的产品。
  52. We check each component before we install it.
  每个组件在装配前都要经过检验。
  53. Our rejection rate is less than two percent.
  不良率不到2%。
  54. We always pay attention to improving our quality.
  我们一直用心于提高质量上。
  55. We have some questions about after-sale services.
  我们对售后服务有几点疑问。
  56. The main mechanism carries a three-year warranty. Within the warranty periods, all repairs are free.
  重要的机器有三年保修期,在保修期间,所有的维修都是免费的。
  57. I’d like to talk about an exclusive agency agreement.
  我想谈谈有关独家代理权一事的合同。
  58. What is the total annual turnover you could fulfill?
  你们能完成的年销售额总量是多少?
  59. I’m thinking of offering you a sole agency in Australia on the following terms and conditions.
  我考虑在下列条件下指定你们作为我们住澳大利亚的独家代理。
  60. I would like to receive from you a detailed report on current market conditions every month in the future.
  今后,我想每月收到你一份详细的现时市场行情报告。
  61. We are experienced in marketing products similar to yours and quite familiar with customers’ need.
  我们在销售类似你们的产品方面很有经验,很熟悉顾客的需求。
  62. We have good connections with all the leading importers and wholesalers in our country.
  我们与我国所有的主要进口商、批发商有着密切的联系。
  63. You are driving a hard bargain.
  你固执己见,不肯让步。
  64. Very often in a campaign, two or more media are used together.
  一般情况下,在广告宣传过程中,常常是两种或更多的媒体一起使用。
  65. We should get to know who are the audience for the selected advertising media.
  我们应该了解对于(我们)选定的广告媒介哪些人是真正的听众。
  66. We approach the retailers directly, without any middleman.
  我们直接和零售商打交道,不经过任何中间人。
  67. Before fixing our prices, we have to know what your service charges will be.
  在我们定价之前,我们的了解你们将收取多少服务费用。
  68. My biggest concern now is business promotion. Can you give me some tips?
  我最关心的是产品的促销。你有什么建议吗?
  69. Would you like to leave a message for Mr. Smith?
  您想给史密斯先生留个口信吗?
  70. I’m sorry, Mr. Smith is speaking on another line. Will you wait?
  抱歉,史密斯先生正在接另一个电话。
  71. Well, if you leave your name and number, I’ll tell him to call you back when he is free.
  那么,您留下您的姓名和电话号码,我会告诉他让他有空时给您回电话。
  72. I’ll get in touch with him and call you back later.
  我会与他联系,过一会儿给您回电话。
  71.He is not available now.
  她现在不在。
  72. Please tell me how to format a floppy disk. I use Windows 98.
  请告诉我如何把磁盘格式化。我使用的是视窗98操作系统。
  73.If you install more memory, you can use it fairly well.
  如果增加内存的话,你的电脑就还可以用。
  74.E-mail seems to have reformed the organization of companies.
  电子邮件似乎已经改变了公司的组织形式。
  75.Since opened our homepage one week ago, our access number has grown to over one thousand.
  自一星期前我们有了自己的网页以来,上去浏览的人数已经超过1000人了。
  76. The most remarkable difference of the Internet from TV and video is that it is “interactive”, that is, it allows two-way communication。
  互联网和电视、录影带最明显的不同在于它是“互动的”,也就是说它允许双向沟通。
  77. The number of people who quit their jobs and begin SOHOs should increase more and more.
  为了从事SOHO而辞去在公司的工作的人数应该会越来越多。
  78. We have pleasure insending you our catalogue, which gives full information about our various products.
  所寄我方目录,提供了各类产品的详细情况。
  79. We have large quantity of …. in stock.
  我方可大量供应……现货。
  80.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrev ocable, divisible and
  transferable L/C without recourse for the full amount.
  付款方式为保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无权追索的全部金额即期信用证支付。
  81.We cannot accept L/C available by draft at 30 days’ sight.
  我方不能接受见票30天后信用证方式付款。
  82.The quality of the order must be exactly the same as that of our sample.
  所定货物的品质必须与我方样品完全一致。
  83.I made a reservation. This is the confirmation slip.
  我预定了,这是预定确认书。
  84. How much do you charge for a single room with breakfast?
  单人间包括早餐在内收费是多少?
  85. Could I pay with traveler’s checks?
  我可以用旅行支票支付吗?
  86. I’d like to reserve a seat on Flight number GJ2 to Beijing.
  我想预定飞往北京的航班号为GJ2的一张机票。
  87. Id like to change/reconfirm my reservation on Flight number AR880 on the 16th of this month.
  我想更改/在确认一下我预定的本月16日机号为AR880的航班。
  88. we expect payment in advance on first orders.
  第一次订购我们希望预付货款。
  89. Please pay us within sixty days from the invoice date.
  请从发票开票日算起,60天内付款。
  90. This order shall be packed in cartons with polyethylene tops.
  这批货的包装是用顶部带有聚乙烯的纸箱。
  91. Our packing charge includes $1 for the drum, which sum will be credited on return.
  包装费中1美元是包装桶的费用,该项费用再还桶时可退回。
  92. The insurance covers All Risks at 110 percent of the invoice value.
  按发票面值的110%投保一切风险。
  93.And the extra premium involved will be for your account
  由此所产生的额外保险费应由你方支付。
  94.We’re going to have to put your account on C.O.D.
  今后我们不得不将您的户头改为C.O.D.(交货付款)
  95.We can quote you either C.I.F. or CFR plus commission, if you prefer.
  如果你愿意的话,我们可以在C.I.F. (运费、保险费在内价)或C.F.R.(运费在内价)的基础上,加上佣金给你报价。
  96.Could you agree to payment by D/A? This is a sample order.
  您能否同意通过承兑交单的方式付款?这是订单样品。
  97.As you know, it doesn’t pay to open an L/C with a bank for such a small amount.
  你是知道的,为了这么一小笔钱开一个信用证账户并不值得
  98.We have an easy-payment plan. One-third down, and the balance in six months.
  我们有分期付款的方法。首期付三分之一,其余的分6个月付。
  99.It’s just a formality but for hire-purchase, we usually require references.
  按照手续,记账购货我们通常是需要担保的。
  100.Drafts drawn under this c redit must be negotiated in China on or before July 20, 2001. after which this credit expires.
  依此信用证开的汇票必须在2001年7月20日前在中国议付,过期无效。
更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.044 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M