食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

为什么癌症叫cancer,巨蟹座叫Cancer?

放大字体  缩小字体 发布日期:2020-08-26  来源:沪江英语  作者:foodtrans
核心提示:癌症的英语是cancer,巨蟹座的英语是Cancer,这背后有什么联系吗?公元前400年,医学之父希波克拉底将恶性肿瘤命名为carcinos/ca

癌症的英语是cancer,巨蟹座的英语是Cancer,这背后有什么联系吗?

公元前400年,“医学之父”希波克拉底将恶性肿瘤命名为carcinos/carcinoma,在希腊语里意为螃蟹(crab)。

这背后的原因是,癌症的手指状扩散的突出物会让人联想到螃蟹的形状,癌就像蟹一样横行霸道。

也有解释认为,恶性肿瘤(tumour)从外表摸起来的时候像蟹壳一样硬,或是癌细胞疼痛的感觉像是被蟹钳了一样痛。

约公元47年,古罗马哲学家塞尔苏斯在编写百科全书(encyclopedia)时,将这个希腊词翻译为拉丁文cancer,用以命名癌症。

而后,这一词汇也就在英语中广泛使用了。

 

你是什么星座呢?

 

今日推荐

crab [kræb] n. 螃蟹

tumour [ˈtjuːmə(r)] n. [肿瘤] 瘤;肿瘤

encyclopedia [ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə] n. 百科全书

 

(来源:沪江英语)

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
编辑:foodtrans01

 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.018 second(s), 14 queries, Memory 0.89 M